Think not of our sins, but of our faith in your church. | Open Subtitles | ان لا ترى سيئاتنا , و انما في ايماننا في كنيستك |
You in your church, and me 21, single and under 200 pounds. | Open Subtitles | انت في كنيستك, وانا عمري 21 واعزبووزني اقل من 200 رطل |
Kevin had a tattoo on his arm of the cross from your church. | Open Subtitles | وكان كيفن وشم على ذراعه الصليب من كنيستك. |
You have called for an open and sincere dialogue, both within your church and between religions and cultures, in search of the good of humankind. | UN | ودعوتم إلى حوار مفتوح وصادق، في إطار كنيستكم وفيما بين الأديان والثقافات، بحثا عن خير البشرية. |
Walkin'around town, sittin'in your church with the devil inside of'em. | Open Subtitles | يتجولون بالمدينة، ويأتون لكنيستك وبوجود الشيطان بداخلهم |
I have witnesses saw two men go inside your church that are suspects in a rape and murder. | Open Subtitles | رأت شاهدتان رجلَين يدخلان إلى كنيستك وهما مشتبه بهما في اغتصاب وقتل |
The boys inside your church were at the scene of the crime. | Open Subtitles | كانا الفتيان الذان داخل كنيستك في موقع الجريمة |
If you had preached in your church against the narcos and refused to give me communion, I wouldn't feel disrespected, you would simply have been doing your job, and I wouldn't have felt obliged to use violence against you. | Open Subtitles | إذا خطبت في كنيستك ضد تجّار المخدّرات ورفضت أن تتعاون معي، لما شعرت بقلّة الاحترام لكنت ببساطة تقوم بعملك |
My congregation and I have gone astray, seduced by your church's glitz and glamour. | Open Subtitles | انا و مجموعتي سنظل تغرينا كنيستك ببريقها و اضوائها |
And to you, your church on Earth and in Heaven, we offer honour and glory, now and for ever. | Open Subtitles | ولك، كنيستك علي الأرض وفي السماء نقدم لك المجد والشرف والآن وإلي الأبد |
The President and his wife have never once attended your church. | Open Subtitles | الرئيس و زوجته لم يسبق لهم إرتياد كنيستك. |
Now, if you don't sign, tomorrow morning they'll be in the in-boxes of every member of your church along with the link to the video. | Open Subtitles | إن لم توقّع، فهذه الصور تكون بداخل صناديق بريد جميع أفراد كنيستك بالإضافة إلى الفيديو |
Has Francis Maguire been hiding in your church? | Open Subtitles | هل فرانسيس ماغواير كان يختبئ في كنيستك ؟ |
Someone intended to blow up your church, probably during a service. | Open Subtitles | لقد كان أحدهم ينوي تفجير كنيستك ربّما أثناء الخِدمة |
Father, all of the victims attended your church. | Open Subtitles | أيها الأب, كل الضحايا قد إرتادوا إلى كنيستك |
The vatican's swiss guard Have been interrogating members of your church. | Open Subtitles | الحرس الفاتيكان السويسري يقوم باستجواب أعضاء كنيستك |
Boom. Don't worry, Reverend, according to your policy, your church is covered for everything but acts of God. | Open Subtitles | لا تقلق يا موقّر، وفقا لعقد تأمينك، كنيستك مؤمنة من كلّ المخاطر عدا القضاء والقدر |
Yes, now, if the Bishop decides to work with your church, there are steps to take. | Open Subtitles | نعم والان اذا قرر الاسقف ان يعمل مع كنيستكم هناك بعض الخطوات عليك القيام بها اولها جميعاً |
Listen to the phrases you're using in your church flyer. | Open Subtitles | استمعي الي العبارات المكتوبه علي دعايات كنيستكم |
Though I'll happily be a supporter of your church for as long as I can. | Open Subtitles | إلاّ أنّه يسعدني أن أكون داعماً لكنيستك ما دام يمكنني |
I was wondering if you would take us to your church. | Open Subtitles | كنت أتسائل، إن كان بإمكانكِ أخذنا معكِ إلى كنيستكِ |
Could you consider that once, just once before your shelter and your church? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفكري بذلك قليلا فقط لمرة قبل أن تفكري بكنيستك و ملجأك؟ |
Why do over a billion followers look to you and your church for answers? | Open Subtitles | لماذا يتطلّعُ أكثرُ من مليارِ تابعٍ إليكم و لكنيستكم بحثاً عن إجابات؟ |