It'd be an honour to serve under your command, Colonel. | Open Subtitles | . سيكون هذا شرفا للخدمة تحت قيادتك ، كولونيل |
General, I have authority under DCIS that supersedes your command, so last time, before this becomes embarrassing for the both of us, | Open Subtitles | أيها اللواء، لدي صلاحية من جهاز التحقيق الجنائي العسكري تتجاوز قيادتك لذا لآخر مرة، قبل أن يصبح الموقف محرجا لكلينا |
All I have to do is put a gun to her head, and my wish becomes your command. | Open Subtitles | كل ما علي القيام به هو وضع مسدس على رأسها ورغباتي تصبح أوامرك |
At your command, I'd come to the end of the earth. | Open Subtitles | تحت أمرك , سأتى حتى لو كان فى نهاية الأرض |
Super-powered soldiers at your command. Is that right? | Open Subtitles | جنود خارقون للغاية تحت إمرتك هل هذا صحيح ؟ |
to be disappointed at someone under your command. | Open Subtitles | اوه انا لا يمكنني تخيل هذا الشعور بأن تكون خائب الظن بأحد تحت امرتك |
I'm proud to serve under your command, Mr. President. | Open Subtitles | أنا فخور بخدمتي في ظل قيادتك سيدي الرئيس |
And the sooner you make peace with that, the better for you and for everyone under your command. | Open Subtitles | وكُلما أسرعت في التعايش مع ذلك الأمر كُلما كان الوضع أصبح أفضل بكثير لك وللجميع تحت قيادتك |
There was a peaceful protest in this prison tonight that became fatal when the men under your command got involved. | Open Subtitles | بل كانت هناك مظاهرة سلمية في هذا السجن الليلة. إتخذت مساراً مميتاً حيث تدخل الرجال الذين يعملون تحت قيادتك. |
The rest of Skaikru appears to have fled, but we're ready to ride them down on your command. | Open Subtitles | باقي سكايكرو هربوا على ما يبدو لكننا مستعدون لنقودهم تحت قيادتك |
Does he not deserve to be treated as any other beneath your command? | Open Subtitles | ألاّ يستحق أن يُعامل مثل أي شخص تحت قيادتك ؟ |
My eyes overflow with tears, for you, Lord, are righteous, yet we rebelled against your command. | Open Subtitles | عيناي تملؤها الدموع لأجلك إلهي، نتضرع إلا أننا عصينا أوامرك |
All ground units are ready to engage on your command. | Open Subtitles | كل الـوحدات الأرضيه جاهزةٌ لـتشابك عند أوامرك. |
And with all due respect, ma'am, I am not going into battle under your command. | Open Subtitles | فقط مجموعة رجال مع بنادق، ومع كل احتراماتي يا سيدتي، فأنا لن أدخل المعركة تحت أوامرك |
He found a way to resist your command because he has his mother in him, the one who truly loves him. | Open Subtitles | وجد طريقة لمقاومة أمرك لأنّ والدته تسكن بداخله الوالدة التي تحبّه حبّاً حقيقيّاً لكنّه ما عاد مضطرّاً للمقاومة |
Your power brings us to birth, and by your command we return to dust. | Open Subtitles | قوتك تقودنا للولادة وبواسطة أمرك نعود إلى التراب |
Under your command were Adrian Stone and Henry Reed. | Open Subtitles | ,وتحت إمرتك (كان (أدريان ستون) و (هنري رييد |
Top officials under your command, plotting against Stalin. | Open Subtitles | مسؤولين كبار تحت امرتك يتآمرون ضد ستالين. |
General, or whatever the hell you're called, tell the men and women under your command to stand down. | Open Subtitles | عامة، أو أيا كان الجحيم دعا لك، أقول الرجال والنساء تحت الأمر الخاص على التنحي. |
Now what unit are you? And how many men in your command? | Open Subtitles | بأي وحدة انت , و كم عدد الاشخاص في قيادتكم . |
The soldiers are ready for your command sir, you better be there | Open Subtitles | الجنود بانتظار اوامرك الاحرى بك ان تكون هناك |
If you weren't here, you'd be in a tent in the pacific with 4,000 lives at your command. | Open Subtitles | ان لم تكن هنا لكنت في خيمة بالمحيط الهادئ ومعك 4000 شخص تحت امرك جميعنا علينا ان نُضحي |
Think how much more ground you could cover with the armies of D'Hara under your command. | Open Subtitles | فكر في كم الأراضي التى ستحوذها مع جيش الـ "دهاران" تحت سيطرتك |
I await your command. | Open Subtitles | أَنتظرُ قيادتَكَ. |
Program completed by your command. | Open Subtitles | برنامج الانتهاء من قبل القيادة الخاصة بك. |
Woman, you'd have me your lap dog, sittin'at your heels, fetching'at your command. | Open Subtitles | يا امرأة، أصبحتُ مثل الكلب عندكِ، أجلس بالقرب من قدميكِ وأتلقى أوامركِ. |
Must be him who stole the sword, falsifying your command, - and deceiving 13th Brother to go to his camp. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هو الذي سَرقَ السيفَ، لتَزييف قيادتكَ وخدع الأخ الثالث عشر للذِهاب إلى معسكرِه. |