ويكيبيديا

    "your command" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قيادتك
        
    • أوامرك
        
    • أمرك
        
    • إمرتك
        
    • امرتك
        
    • الأمر الخاص
        
    • قيادتكم
        
    • اوامرك
        
    • امرك
        
    • سيطرتك
        
    • قيادتَكَ
        
    • القيادة الخاصة
        
    • أوامركِ
        
    • قيادتكَ
        
    It'd be an honour to serve under your command, Colonel. Open Subtitles . سيكون هذا شرفا للخدمة تحت قيادتك ، كولونيل
    General, I have authority under DCIS that supersedes your command, so last time, before this becomes embarrassing for the both of us, Open Subtitles أيها اللواء، لدي صلاحية من جهاز التحقيق الجنائي العسكري تتجاوز قيادتك لذا لآخر مرة، قبل أن يصبح الموقف محرجا لكلينا
    All I have to do is put a gun to her head, and my wish becomes your command. Open Subtitles كل ما علي القيام به هو وضع مسدس على رأسها ورغباتي تصبح أوامرك
    At your command, I'd come to the end of the earth. Open Subtitles تحت أمرك , سأتى حتى لو كان فى نهاية الأرض
    Super-powered soldiers at your command. Is that right? Open Subtitles جنود خارقون للغاية تحت إمرتك هل هذا صحيح ؟
    to be disappointed at someone under your command. Open Subtitles اوه انا لا يمكنني تخيل هذا الشعور بأن تكون خائب الظن بأحد تحت امرتك
    I'm proud to serve under your command, Mr. President. Open Subtitles أنا فخور بخدمتي في ظل قيادتك سيدي الرئيس
    And the sooner you make peace with that, the better for you and for everyone under your command. Open Subtitles وكُلما أسرعت في التعايش مع ذلك الأمر كُلما كان الوضع أصبح أفضل بكثير لك وللجميع تحت قيادتك
    There was a peaceful protest in this prison tonight that became fatal when the men under your command got involved. Open Subtitles بل كانت هناك مظاهرة سلمية في هذا السجن الليلة. إتخذت مساراً مميتاً حيث تدخل الرجال الذين يعملون تحت قيادتك.
    The rest of Skaikru appears to have fled, but we're ready to ride them down on your command. Open Subtitles باقي سكايكرو هربوا على ما يبدو لكننا مستعدون لنقودهم تحت قيادتك
    Does he not deserve to be treated as any other beneath your command? Open Subtitles ألاّ يستحق أن يُعامل مثل أي شخص تحت قيادتك ؟
    My eyes overflow with tears, for you, Lord, are righteous, yet we rebelled against your command. Open Subtitles عيناي تملؤها الدموع لأجلك إلهي، نتضرع إلا أننا عصينا أوامرك
    All ground units are ready to engage on your command. Open Subtitles كل الـوحدات الأرضيه جاهزةٌ لـتشابك عند أوامرك.
    And with all due respect, ma'am, I am not going into battle under your command. Open Subtitles فقط مجموعة رجال مع بنادق، ومع كل احتراماتي يا سيدتي، فأنا لن أدخل المعركة تحت أوامرك
    He found a way to resist your command because he has his mother in him, the one who truly loves him. Open Subtitles وجد طريقة لمقاومة أمرك لأنّ والدته تسكن بداخله الوالدة التي تحبّه حبّاً حقيقيّاً لكنّه ما عاد مضطرّاً للمقاومة
    Your power brings us to birth, and by your command we return to dust. Open Subtitles قوتك تقودنا للولادة وبواسطة أمرك نعود إلى التراب
    Under your command were Adrian Stone and Henry Reed. Open Subtitles ,وتحت إمرتك (كان (أدريان ستون) و (هنري رييد
    Top officials under your command, plotting against Stalin. Open Subtitles مسؤولين كبار تحت امرتك يتآمرون ضد ستالين.
    General, or whatever the hell you're called, tell the men and women under your command to stand down. Open Subtitles عامة، أو أيا كان الجحيم دعا لك، أقول الرجال والنساء تحت الأمر الخاص على التنحي.
    Now what unit are you? And how many men in your command? Open Subtitles بأي وحدة انت , و كم عدد الاشخاص في قيادتكم .
    The soldiers are ready for your command sir, you better be there Open Subtitles الجنود بانتظار اوامرك الاحرى بك ان تكون هناك
    If you weren't here, you'd be in a tent in the pacific with 4,000 lives at your command. Open Subtitles ان لم تكن هنا لكنت في خيمة بالمحيط الهادئ ومعك 4000 شخص تحت امرك جميعنا علينا ان نُضحي
    Think how much more ground you could cover with the armies of D'Hara under your command. Open Subtitles فكر في كم الأراضي التى ستحوذها مع جيش الـ "دهاران" تحت سيطرتك
    I await your command. Open Subtitles أَنتظرُ قيادتَكَ.
    Program completed by your command. Open Subtitles برنامج الانتهاء من قبل القيادة الخاصة بك.
    Woman, you'd have me your lap dog, sittin'at your heels, fetching'at your command. Open Subtitles يا امرأة، أصبحتُ مثل الكلب عندكِ، أجلس بالقرب من قدميكِ وأتلقى أوامركِ.
    Must be him who stole the sword, falsifying your command, - and deceiving 13th Brother to go to his camp. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هو الذي سَرقَ السيفَ، لتَزييف قيادتكَ وخدع الأخ الثالث عشر للذِهاب إلى معسكرِه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد