I do but why should I put them at your disposal? | Open Subtitles | لدى مصادرى لكن لم علىَّ أن أضعهم تحت تصرفك ؟ |
We're going to court today, and I wanted you to know all the tools you have at your disposal. | Open Subtitles | نحن سنذهب للمحكمة اليوم و أردتك أن تعرفي جميع الأدوات التي تحت تصرفك |
All these pleasures would still be at your disposal. | Open Subtitles | إذا كنت كاثوليكياً؟ كل هذه الملذات ستظل .تحت تصرفك |
I have asked the Under-Secretary-General for Administration and Management to be at your disposal for that purpose. | UN | وقد طلبت من وكيل اﻷميــن العــام لشؤون الادارة والتنظيم أن يكون تحت تصرفكم لهذا الغرض. |
As always, my collected knowledge is at your disposal for further analysis. | Open Subtitles | كما هو الحال مجموعتي العلمية تحت تصرفكم دائماً لمزيد من التحليل |
She wants you to know the company's full resources are at your disposal. | Open Subtitles | ترغب في إعلامك أن جميع موارد الشركة تحت خدمتك |
In the meantime, if you want to talk strategy, I'm at your disposal. | Open Subtitles | ,في الوقت الحالي إذا أردتم مناقشة إستراتيجيّة، فأنا تحت تصرّفكم |
We remain at your disposal in the event that you should have any questions or desire any further information with respect to our report. | UN | وسنظل رهن إشارتكم في حالة ما إذا عنَّ لكم طرح أي أسئلة أو الحصول على المزيد من المعلومات فيما يتعلق بهذا التقرير. |
As long as it's in your system, you have all the strength at your disposal that you might have if your loved one were trapped under a car. | Open Subtitles | طالما أنه في جسمها، فإنك تملك كل القوة تحت تصرفك |
I'm at your disposal, just tell me what to do. | Open Subtitles | انا تحت تصرفك فقط قولي لي ما علي فعله |
Listen, uh, Clay, it goes without saying that the Station and I are at your disposal. | Open Subtitles | إستمع، كلاي، من البديهي القول أن المحطة وأنا تحت تصرفك |
In that case, a fresh team of agents will be at your disposal. | Open Subtitles | في هذه الحالة، فريق جديد من العملاء سيكون تحت تصرفك. |
She's instructed me to show you around. Everything's at your disposal. | Open Subtitles | وجهتني بإدخالك إلى المنزل كل شيء تحت تصرفك |
While you are here, I want you to know that I am at your disposal. | Open Subtitles | بما أنَّكَ هنا أريدكَ أن تعلم أنني تحتَ تصرفك |
We understand you have a Goa'uld cargo ship at your disposal. | Open Subtitles | و قد علمنا بوجود سفينة شحن خاصة بالجواؤلد تحت تصرفكم |
My delegation is entirely at your disposal to contribute enthusiastically to the task ahead of us all. | UN | وإن وفد بلدي رهن تصرفكم بالكامل للمساهمة بحماس في أداء المهمة التي تنتظرنا جميعا. |
We remain at your disposal to provide any clarification required. | UN | ونظل تحت تصرفكم لتوفير أي توضيحات لازمة. |
It's quite all right, inspector. I'm entirely at your disposal. | Open Subtitles | لا بأس ايها المفتش, اننى فى خدمتك |
Aii right, NSA, CiA, Southern Command, they're at your disposal. | Open Subtitles | حسنا، إن إس أي، وكالة المخابرات المركزية، جنوبية القيادة، هم تحت تصرّفكم. |
We remain of course at your disposal for any additional information. | UN | ونحن بالطبع رهن إشارتكم لتقديم أي معلومات إضافية. |
Then Mr. Yasumoto puts all of his resources at your disposal. | Open Subtitles | وبعدها يضع السيد "ياساموتو" كل مواردة تحت تصرفكِ |
The entire State's Attorney's office and investigators are at your disposal. | Open Subtitles | كُل أعضاء مكتب مُدّعي المقاطعة و مفتّشيه تحت تصرّفك |
Now, if any of you wish to purchase a CD, I am at your disposal. | Open Subtitles | الان ان كان اي منكم يريد ان يشتري قرصاً مدمجاً ، انا في خدمتكم |
I'm at your disposal, Lieutenant. I'm as eager to find the murderer as you are. | Open Subtitles | . أنا تحــت تصرفكَ أيها المــلازم أنا أكثر حرصاً منك على معرفة القاتل |
We remain at your disposal to provide any clarification required. | UN | ونبقى بتصرفكم لتزويدكم بأي توضيحات مطلوبة. |
And with all the resources at your disposal as a member of Five-O, you'd have done everything in your power to locate and assist your brother. | Open Subtitles | وبكل ما تحت يديك من مصادر بصفتك عضواً في الشرطة، كنت ستقوم بكل ما بوسعك |
In the light of the above-mentioned, I urge you to take all necessary measures at your disposal to stop Armenia's illegal activities in the occupied territories. | UN | وفي ضوء ما هو مذكور أعلاه، فإني أحثكم على اتخاذ جميع التدابير الضرورية المتاحة لكم لوقف الأنشطة غير القانونية التي تقوم بها أرمينيا في الأراضي المحتلة. |