Mm-hmm. Puppies at your doorstep in 30 minutes or less. | Open Subtitles | جِراءٌ عند عتبة بابك خلال 30 دقيقة أو أقل. |
Um, I did, but that was a while ago, and I left it at your doorstep, so that's old, don't eat it. | Open Subtitles | أجل، ولكن قبل مدة طويلة وتركتها على عتبة بابك لذا فهي قديمة لا تأكلها |
Someone made this diorama after learning about what happened and put it on your doorstep? | Open Subtitles | قام شخصاً ما بإبتكار هذا المشهد التمثيلي بعدما علم بما حدث وقام بوضعه على عتبة باب منزلك ؟ |
I guess I could make some lame excuse for why I'm at your doorstep, but the truth is, | Open Subtitles | اعتقد انه يمكني ان أقول بعض الحج الواهية لماذا أنا على عتبة بيتك ولكن الحقيقة هي |
I know it's not home, but given the amount of media camped out on your doorstep, | Open Subtitles | أعلم أنه ليس منزلك ولكن نظرا لكمية وسائل الإعلام المخيم على عتبة دارك |
You know those envelopes on your doorstep... they're just the beginning. | Open Subtitles | تعلمين أن تلك الرسائل على عتبتك هي بداية فقط لدي الكثير غير ذلك |
Yeah, especially if you leave me standing on your doorstep. | Open Subtitles | نعم ، خاصّة إن تركتني أقف على عتبة بابكِ |
They're sure as hell not gonna stop at your doorstep. | Open Subtitles | و أنا متأكدٌ تماماً من أنهم لنْ يتوقفوا عند عتبة بابكَ |
One day you're some guy, then you get a box on your doorstep, and your life is over. | Open Subtitles | كونك شخصاً عادياً وفاجئه تجد صندوقاً على عتبة بابك, وحياتك العادية تنتهى |
I know there's nothing cute or charming about me showing up on your doorstep. | Open Subtitles | أعلم أن ظهوري على عتبة بابك لم يكن ظريفاً ولا أخاذاً |
But I need the whole lot by tomorrow morning, or you're gonna have the feds at your doorstep by noon. | Open Subtitles | ولكني أحتاج إلى الدفعه الكاملة بحلول صباح الغد وإلا ستجد المباحث الفدرالية عند عتبة بابك بحلول الظهيرة |
It's almost as if someone knew that and dropped me on your doorstep. | Open Subtitles | وكأن شخص ما كان يعرف هذا وتركني عِند عتبة بابك |
In a world that's dangerous and unpredictable, ere violence is always your doorstep. | Open Subtitles | ،في عالم خطير و لا يمكن توقعه قبل أن يكون العنف دائماً عتبة بابك |
Or was murdered by a killer who left this at your doorstep. | Open Subtitles | أو قتلها من قِبل القاتل الذي ترك ذلك على عتبة باب منزلك |
He left clues at your doorstep, which means it's a game to him, one he'll keep playing until you stop him. | Open Subtitles | ترك أدلة على عتبة باب منزلك مما يعني أنها لعبة بالنسبة له لعبة سيلعبها حتى تتمكني من إيقافه |
- So, he just showed up at your doorstep one day? | Open Subtitles | اذا ,ماذا ,يوم من الايام ظهر امام باب منزلك ه كذا فجااة ؟ |
I was just about to set this on your doorstep. | Open Subtitles | كنت على وشك ان اترك هذا على عتبة بيتك |
The one with the cute little mole on it. And I'll leave it on your doorstep. | Open Subtitles | ذلك ذو الشامة عليه، وسأتركه على عتبة بيتك |
Brings you the opportunity until your doorstep and rejects them in this way? | Open Subtitles | تأتيك الفرصة حتى عتبة دارك وترفضها بهذا الشكل؟ |
I swear to God, if I even feel somebody behind me... there is no measure to how fast and how hard I will bring this fight to your doorstep. | Open Subtitles | أقسم بربي، لو أحسست بشخص خلفي فلا مقياس... لمدى سرعة، وضراوة جلبي لهذه الحرب إلى عتبة دارك. |
Whoever's killing these women isn't slowing down, And he's about to dump another body on your doorstep. | Open Subtitles | من يقتل هؤلاء النساء لا يبطيء حركته وسيرمي جثة أخرى على عتبتك |
So this just appeared miraculously on your doorstep this morning? | Open Subtitles | لذا هذا فقط ظهر بشكل إعجوبي على عتبتك هذا الصباح؟ |
I could just turn up on your doorstep and make you tell me. | Open Subtitles | يمكنني المجيء لعتبة بابكِ وارغامكِ على إخباري |
On your doorstep, you'll find what you've been looking for. | Open Subtitles | ستجد على عتبة بابكَ ما كنت تسعى إليه. |
And if this man lives and brings more violence to his people, to your doorstep, to your children, Leigh, will you regret that? | Open Subtitles | و إذا عاش هذا الرجل و جلب المزيد من العنف لشعبه ، إلى مقدمة بابكم ، إلى أطفالكم ، (لي) أستندمين على هذا؟ |
I will never leave. If I am fired I shall fast and lie on your doorstep. | Open Subtitles | إنْ سُرِّحتُ من العمل، سأركض بسرعة وأستلقي عند عتبة بابكم. |
Either way, it doesn't mean it's whoever it was left it on your doorstep. | Open Subtitles | على اي حال ، هذا لا يعني انها من وضعتها على عتبة منزلك لا ، اعرف هذا |