ويكيبيديا

    "your election as president of this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انتخابكم رئيسا لهذه
        
    • انتخابكم رئيساً لهذه
        
    I would like to offer to you, Mr. President, the warmest congratulations of the Asian Group on your election as President of this body. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن أحر تهانئ المجموعة الآسيوية على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة.
    I would like to take this opportunity to extend my most sincere congratulations to you, Sir, on your election as President of this Assembly and to wish you a successful and fulfilling tour of duty. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأتقدم بخالص التهاني لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية وأتمنى لكم ولاية ناجحة وفعالة.
    I congratulate you, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, and your country, Nicaragua, on your election as President of this historic sixty-third session. UN أهنئكم، السيد ميغيل ديسكوتو بركمان، وأهنئ بلدكم، نيكاراغوا، على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الثالثة والستين التاريخية.
    I would also like to congratulate you, Sir, on your election as President of this, the forty-ninth session. UN وأود أيضا أن اهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Ms. FADHLI (Iraq) (translated from Arabic): Allow me, Ambassador, to congratulate you on your election as President of this session. UN السيدة فضلي (العراق): اسمحوا لي، سيادة السفير، أن أهنئكم على انتخابكم رئيساً لهذه الدورة.
    On behalf of my fellow African colleagues, it is an honour and privilege to congratulate you, Mr. President, on your election as President of this august assembly. UN يشرفني ويسعدني أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بالنيابة عن زملائي الافريقيين، بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية السامية.
    Mr. Blair (United Kingdom): May I begin by congratulating you, Sir, on your election as President of this special session. UN السيد بلير )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمح لي سيدي أن أبدأ بتهنئتكم على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الاستثنائية.
    On behalf of the citizens of Sao Tome and Principe, I should like to congratulate you, Sir, on your election as President of this fifty-seven session and request you to accept my warmest greetings and those of my people. UN باسم مواطني سان تومي وبرينسيبي أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة السابعة والخمسين، وأرجو أن تتقبلوا أحر تحياتي وتحيات شعبي.
    President Clerides: I would like to extend my warmest congratulations to you, Sir, on your election as President of this body. UN الرئيس كلريــدس )قبــرص( )ترجمــة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أتقدم بأحر التهاني إليكم، يا سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة.
    Mr. Al-Noaimi (United Arab Emirates) (interpretation from Arabic): It gives me great pleasure to extend to you, Sir, on behalf of the delegation of the United Arab Emirates, our congratulations on your election as President of this session of the General Assembly. UN السيد النعيــمي )اﻹمــارات العربيــة المتحدة(: يسعدني، باسم دولة اﻹمارات العربية المتحــدة، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة.
    Mr. Boucher (Barbados): The Barbados delegation, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, has the honour to congratulate you, Sir, on your election as President of this historic session of the General Assembly. UN السيد بوشـر )بربادوس( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرف وفد بربادوس، بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، أن يهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة التاريخية للجمعية العامة.
    Ms. Nworgu (Nigeria): Permit me, Sir, to extend my country's congratulations and our warm felicitations to you on your election as President of this body. UN السيدة نوورغو (نيجيريا) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي، سيدي، بأن أعرب لكم عن تهانئ بلدي وتهانئنا الحارة على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة.
    President Lahoud: Mr. President, first of all, I would like to congratulate you on your election as President of this session of the General Assembly and to thank your predecessor, Mr. Ping, for all his efforts during his tenure. UN الرئيس لحود (تكلم بالانكليزية): أود بداية أن أتقدم إليكم، السيد الرئيس، بالتهنئة على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة للجمعية العامة، وأن أشكر سلفكم، السيد بينغ، على جميع الجهود التي بذلها خلال فترة ولايته.
    Mr. Banya (Sierra Leone): May I, on behalf of my delegation and the Government and people of the Republic of Sierra Leone, add my vice to those before me to offer warm felicitations on your election as President of this epoch-making fifty-fifth session of the General Assembly, the Millennium Assembly. UN السيد بانيا (سيراليون) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أتقدم، بالنيابة عن وفد حكومة جمهورية سيراليون وشعبها، لأضم صوتي إلى من سبقوني في تقديم التهاني الحارة إليكم على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الخامسة والخمسين من دورات الجمعية العامة، وهي دورة الألفية، التي سوف تكون من معالم العصر.
    Mr. Abdulla (Oman) (spoke in Arabic): On behalf of the Government of the Sultanate of Oman, I am pleased to congratulate you, Sir, on your election as President of this session. We assure you that we will sincerely cooperate with you in order to contribute to the success of this session and to the realization of the desirable objectives to which we all aspire. UN السيد بن عبد الله (عمان): السيد الرئيس، يسرنا باسم حكومة سلطنة عمان أن نهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه الدورة، مؤكدين حرصنا على العمل والمساهمة معكم بإخلاص لإنجاحها وتحقيق الأهداف الخيرة التي نسعى جميعا إلى تحقيقها خدمة للبشرية ومن أجل أمن وسلامة المجتمع الدولي.
    Mr. Santos López (Nicaragua) (spoke in Spanish): Thirty years after the triumph of the people's Sandinista Revolution and the start of a process of popular and participatory democracy, on behalf of the President of Nicaragua and Commander of the Revolution, Mr. Daniel Ortega Saavedra, I salute and congratulate you, Mr. President, on your election as President of this Assembly, which it is my honour to address. UN السيد سانتوس لوبيز (نيكاراغوا) (تكلم بالإسبانية): بعد مرور ثلاثين عاما على انتصار ثورة ساندينستا الشعبية وبدء عملية الديمقراطية والمشاركة الشعبية، وبالنيابة عن رئيس جمهورية نيكاراغوا وقائد الثورة السيد دانيال أورتيغا سافيدرا، أحييكم وأهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية التي يشرفني أن أخاطبها.
    Mr. Chan (Solomon Islands): At the outset, allow me, on behalf of the Government and people of Solomon Islands, to convey to you our warm and sincere congratulations on your election as President of this session of the United Nations General Assembly. UN السيد تشان (جزر سليمان) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أتقدم لكم باسم حكومة وشعب جزر سليمان بالتهنئة الحارة والصادقة على انتخابكم رئيساً لهذه الدورة للجمعية العامة التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد