ويكيبيديا

    "your experience" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خبرتكم
        
    • خبرتك
        
    • تجربتك
        
    • تجربتكم
        
    • تتمتعون به من خبرة
        
    • لديكم من خبرة
        
    • بخبرتك
        
    • لكم من خبرة
        
    • خبراتكم
        
    • لخبرتك
        
    • خبرتكِ
        
    • تجاربك
        
    • خبراتك
        
    • لخبرتكم
        
    • تتمتعين به من خبرة
        
    your experience in the field of disarmament augurs well for good results. UN إن خبرتكم في ميدان نــــزع السلاح تبشر بالتوصل الى نتائج طيبة.
    We are confident that your experience and knowledge will expedite the work of the General Assembly most effectively. UN ونحن على ثقة بأن خبرتكم ومعرفتكم سوف تعجلان بسير عمل الجمعية العامة بأقصى درجة من الفعالية.
    In your experience, Inspector, when burglars or burglaresses break into a house, do they leave without taking anything? Open Subtitles من خبرتك أيها المفتش, عندما لصوص أو لصات يقتحموا منزل,هل يتركوه بدون أن يأخذوا أي شيئ؟
    It seems to me a man with your experience should be pullin'down a lot more money. Open Subtitles يبدو لي أنه رجل في مثل خبرتك الواضحة يجب أن يكسب مقدار أكبر من المال
    I thought your experience was limited to police work. Open Subtitles إعتقدت أن تجربتك تنحصر في عمل الشرطة فحسب
    We are sure that your experience and leadership will help the Committee to complete its work. UN ونحن على يقين بأن تجربتكم وقيادتكم ستساعدان اللجنة على إنجاز أعمالها.
    We are fully confident that your experience and knowledge will contribute to the success of this year's meetings. UN وأننا على ثقة تامة بأن خبرتكم ودرايتكم ستسهمان في إنجاح اجتماعات اللجنة هذا العام.
    We would like to emphasize that we will fully cooperate with you to achieve success in the Committee's work, and we are confident that your experience and wisdom will lead to a successful outcome in the work of the Committee. UN ونؤكد تعاوننا التام معكم لإنجاح أعمال اللجنة. وإننا على ثقة بأن خبرتكم ودرايتكم ستقودان أعمال هذه الدورة إلى النجاح.
    We are confident that your experience and good work will lead to excellent results. UN ونحن على ثقة من أن خبرتكم وعملكم الجيد سوف يؤديان إلى نتائج ممتازة.
    We believe that your experience, coupled with an untiring quest for a consensus agenda, shall be of immense value to our deliberations. UN ونرى أن خبرتكم وسعيكم الدؤوب من أجل تحقيق توافق الآراء بشأن جدول الأعمال، سيضفيان قيمة كبيرة على مداولاتنا.
    We are confident that your experience and knowledge of the role and influence of the United Nations in international relations will play a great part in the success of the work of this session. UN ونحن على ثقة بأن خبرتكم ودرايتكم بدور الأمم المتحدة في العلاقات الدولية سيكون لهما بالغ الأثر في نجاح أعمال هذه الدورة.
    your experience, the fact that you represent a great country, the fact that you are looking at things with a new eye, all auger well for success in your important task. UN إن خبرتك وكونك تمثلين بلدا عظيما وكونك تنظرين الى اﻷمور بنظرة جديدة كلها وسائل تساعد على نجاح مهمتك الهامة.
    I need your expertise and your experience, and if both are telling me I'm wrong, Open Subtitles أنا أحتاج خبرتك وتجربتك ولو أن الاثنين يقولان أني مخطئا،
    So, I appreciate you coming here. I respect your experience and your insight. Open Subtitles لذا أقدر قدومك إلى هنا وأحترم خبرتك وبعد نظرك
    Can you tell us about your experience being back on the force? Open Subtitles أيمكنك أن تقول لنا عن تجربتك بالرجوع مرة أخرى الى العمل؟
    That in success, your experience of tms. Open Subtitles أن نجاح تجربتك , مع التحفيز المغناطيسي عبر الدماغ
    It'll monitor your brain activity and try and work out how best to frighten you and then adjust to your experience accordingly. Open Subtitles وسيراقب أنشطة عقلك. .ويجرب أفضل طريقة لإرعابك . وبناءاً عليه يعدل تجربتك
    To do so, we need your experience and your trust. UN وللقيام بذلك نحن بحاجة إلى تجربتكم وثقتكم.
    I am fully confident that your experience and competence will contribute to the success of this session. UN إنني على أتم الثقة بأن ما تتمتعون به من خبرة وكفاءة سيسهم في إنجاح هذه الدورة.
    We are certain that your experience and your patience will contribute to the success of our work today. UN ولا شك لديّ من أنكم بما لديكم من خبرة وحنكة وصبر ستضفون طابعا مميزا على إدارة هذه الجلسة.
    We're always looking for more female detectives, and to find someone with your experience and commitment, well, we'd be lucky to have you. Open Subtitles نحن دوماً نبحث عن تحريات أكثر من النساء، و إيجاد واحدة تتمتع بخبرتك و التزامك، سيكون من حسن حظنا وجودك معنا
    your experience and wisdom will doubtless guide us in carrying out the important work ahead. UN فما من شك أنكم ستهدوننا بما لكم من خبرة وحكمة عندما نضطلع بالعمل الذي علينا أن ننجزه.
    I am fully confident that your experience and skills will bring the work of this session to a successful conclusion. UN وإنني لعلى ثقة بأن خبراتكم ومهارتكم ستقود أعمال هذه الدورة إلى النجاح.
    Liz, we selected you because of your experience as a peer worker Open Subtitles أخترناك لخبرتك كمساعدة للسجينات
    You know, it's possible that your experience as a skater might be helpful. Open Subtitles تعرفي، إنه من الممكن بأنّ خبرتكِ كمتزلجة قد تكون مُساعدة
    Just simply because you've always got people to have a laugh with, people to share your experience with. Open Subtitles لانه ببساطه دائما يكون لديكِ ناسً لتضحك معها ولتتشارك معها تجاربك
    With all your experience in waging war, you decided that, did you? Open Subtitles بكافة خبراتك في شن الحروب توصلت لهذا القرار أليس كذلك؟
    I am convinced that, given your experience and capabilities, you will guide this session to a positive outcome. UN ونظرا لخبرتكم وقدراتكم، أنا على قناعة بأنكم ستوجهون هذه الدورة نحو نتيجة إيجابية.
    I am confident that with your experience and wisdom, you will be able to guide this important Conference to a successful outcome. UN وإنني لواثق من أنك ستستطيعين بفضل ما تتمتعين به من خبرة وحكمة توجيه هذا المؤتمر الهام بحيث تتكلل أعماله بالنجاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد