ويكيبيديا

    "your families" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عائلاتكم
        
    • لعائلاتكم
        
    • أسركم
        
    • عائلاتكن
        
    • عائلتكم
        
    • عوائلكم
        
    • عائلتكما
        
    • عائلاتكما
        
    • عائلتيكما
        
    • أهاليكم
        
    • لعوائلكم
        
    • أهلكم
        
    • لِعَائِلَاتِكُمْ
        
    • وعائلاتكم
        
    What you will be bringing home to kill your families too! Open Subtitles الشيء الذي ستقوم بأخذه معك إلى المنزل لقتل عائلاتكم أيضاً
    Should either of you betray the other, they will destroy your families. Open Subtitles لا ينبغي على أحد منكم أن يخون الآخر هذا سيدمر عائلاتكم
    Your lifestyles, your families are so different, do you realise that? Open Subtitles أسلوب حياتك . عائلاتكم مختلفة تماما . هل تدرك ذلك؟
    fight and die for masters who would never fight and die for you, or go home to your families. Open Subtitles القتال والموت من أجل أسيادهم والذي لن يفعلوه بالطبع أو العودة إلى المنزل لعائلاتكم.
    You people may have been able to protect your families, your loved ones, as you call them, but in doing so, you put the entire country at risk. Open Subtitles ،قد تكونوا تمكنتم من حماية أسركم ،أحبائكم، كما تدعونهم .لكن في قيامكم بذلك، وضعتم البلد بأكملها في خطر
    You ditched your coach, you've worried your families, Open Subtitles لقد تركتن مدربتكن وأقلقتن عائلاتكن
    Wearing protective gloves and masks will protect you and your families from this disease. Open Subtitles ارتداء قفازات وأقنعة واقية سوف تحميكم و عائلتكم من المرض.
    Prepared to leave your families and your homes for months, maybe years? Open Subtitles جاهزين لترك عوائلكم ومنازلكم لأشهر وربما سنين؟
    I know you're all tired. You've barely seen your families. Open Subtitles أنا أعرف أنكم متعبون جميعاً و بالكاد ترون عائلاتكم
    Whatever he had on you and your families is gone. Open Subtitles أي مستمسك كان بحوزته ضدكم أو عائلاتكم قد انتهى
    To hear the commitment that you men are making for your faith and your families was almost overwhelming. Open Subtitles لأسمع الألتزام الذي تؤدونه أيها الرجال من أجل ايمانكم و من أجل عائلاتكم التي يغمرها الفرح
    When this battle is over you will live in peace with your families knowing that you have done your duty to your King, your God, Open Subtitles ‫عندما تنتهي هذه المعركة ‫ستعيشون بسلام مع عائلاتكم ‫بمعرفة أنكم قمتم بواجبكم تجاه ملككم ‫القدير والملكة
    I will never stop fighting for you, for your families, and for your children. Open Subtitles لن أكف عن الكفاح من أجلكم، ومن أجل عائلاتكم وأطفالكم
    That's the only way to save your families and yourselves. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لإنقاذ عائلاتكم وأنفسكم.
    Enjoy your families. Get some good rest. Open Subtitles استمتعوا مع عائلاتكم خذوا قسطاً من الراحة
    If... if you could each fill in one of these sign-in sheets with your name, it'll help us try to find your families. Open Subtitles أنّ يُسجل أسمهُ في أوراق التسجيلِ هذه فسيساعدنا ذلك في إيجادِ عائلاتكم, حسناً ؟
    The sooner we get you screened, the sooner we can get you back to your families. Open Subtitles كلما خضعناكم إلى الفحص بسرعة، كلما يمكننا أن نعيدكم لعائلاتكم بسرعة.
    For three generations, your families have been feuding over a stolen horse? Open Subtitles ل ثلاثة أجيال ، تم أسركم يتنازع أكثر من حصان المسروقة ؟
    Even your families back home. Open Subtitles حتى عائلاتكن في وطنكن.
    Gather your families and your belongings. Open Subtitles اجمعوا أفراد عائلتكم ومقتنياتكم
    Think of your poor children, your families suffering at home. Open Subtitles فكر باولادك المساكين, عوائلكم يعانين في الوطن.
    You would rather your families die of plague'cause you were too afraid to take my orders? Open Subtitles أتفضلان أن تموت عائلتكما بسبب الطاعون لأنكما تخافان من تنفيذ أوامري؟
    Well, they've given you permission to see your families as long as you guys follow the rules. Open Subtitles حسناً لقد اعطاكما الاذن لرؤية عائلاتكما مع شرط اتباع القواعد.
    I know how close you were, and how close your families still are. Open Subtitles أعرف أنّكما كنتما مقرّبان من بعضكما وأعرف مدى تقارب عائلتيكما.
    When you go home, you must remember to thank your families. Open Subtitles ، عندما تعودوا إلى منازلكم يجب عليكم أن تشكروا أهاليكم
    And I promise to land this plane properly... and return you safely to your families. Open Subtitles وانا اعدكم ان اهبط بالطائرة بأمان واعيدكم سالمين لعوائلكم
    Before they hurt your families in Colombia. Open Subtitles قبل أن يؤذوا أهلكم في كولومبيا
    Remember what they've done to you and your families. Open Subtitles تُذَكَّرْ مَا فُعِلُوا لَكُمْ و لِعَائِلَاتِكُمْ
    Right now, I need you to gather up your young ones, pull together your families and get out of town. Open Subtitles أودكم الآن أن تجمعوا صغاركم وعائلاتكم وتغادروا المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد