ويكيبيديا

    "your head in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رأسك في
        
    • ركز في
        
    • حذر أثناء
        
    • تركزي
        
    • ركزي في
        
    • ركّز في
        
    • رأسك فى
        
    • رأسكِ في
        
    • ستبقى متيقظ في
        
    The kids holding your ankles, plunging your head in the toilet. Open Subtitles الأولاد الكبار, سيمسكونك من كاحليك و يغمرون رأسك في المرحاض
    You can bury your head in the sand, Mrs. Florrick, but once will Gardner testifies, the dominoes will start falling. Open Subtitles يمكنكِ أن تدفني رأسك في الرمال يا سيدة فلوريك ولكن بعد شهادة ويل غاردنر سوف تتساقط حبات الدومينو
    I tried to smash your head in the car door, not once but twice. Open Subtitles حاولت تحطيم رأسك في باب السيارة، ليس مرة واحدة بل مرتين.
    Please get your head in the game! Open Subtitles من فضلك ركز في المباراة
    You gotta get your head in the game Open Subtitles أنت ستكون حذر أثناء اللعبة
    Those fucknuts stuck your head in the toilet and that shit? Open Subtitles عندما وضع هؤلاء الأوغاد رأسك في المرحاض ؟
    Didn't have your head in the clouds, you might've gone better with your Sergeant's. Open Subtitles لم يكن لديك رأسك في الغيوم، وكنت قد ذهبت بشكل أفضل مع الرقيب الخاص بك.
    But listen, I need you to, uh, keep your head in the game, all right? Open Subtitles لكن إسمع وأنا بحاجة إلى، آه، أن تبقي رأسك في اللعبة، حسنً؟
    Lynly and I... we're not going away, so you can bury your head in the sand, or you can grow up, you can accept it. Open Subtitles لينلي وأنا لن نفترق لذا بأمكانك دفن رأسك في التراب أو بأمكانك النضوج وتقّبل ذلك
    It's so much easier for you to stick your head in the sand, pretend what's right in front of you isn't really happening. Open Subtitles من الأسهل عليكِ دفن رأسك في الرمال، وتتظاهرين بأن ما يجري أمام عينيكِ لا يحدث بالفعل.
    So, you get a ruffle in your feathers and just decide to disappear, go stick your head in the sand forever? Open Subtitles ،لذا قررت الرفرفة بجناحيك والاختفاء وأن تدفن رأسك في الرمال للأبد؟
    Try sticking your head in the hamper to build your stamina and get that time up. Open Subtitles حاول التمسك رأسك في إعاقة لبناء القدرة على التحمل الخاص بك، والحصول على ما يصل ذلك الوقت.
    Yeah, well, an agent I respect once told me the best way to keep your head in the game is to keep it in the game. Open Subtitles نعم ، لقد سبق وأخبرني عميل أحترمه أفضل طريقة لتبقي رأسك في اللعبة هي أن تبقيها في اللعبة
    Keep your head in the game. Concentrate! Open Subtitles ركز في المباراة
    Keep your head in the game, brother. Open Subtitles ركز في اللعب يا أخي.
    You gotta get your head in the game Open Subtitles ستكون حذر أثناء اللعبة
    Mourn later. Right now, i need your head in the game. Open Subtitles الآن أريد تركزي و تضعي رأسك في اللعبة
    Get your head in the game, and let's figure out a way Open Subtitles ، ركزي في الأشكالية ولنكتشف وسيلة
    Now get your head in the game, and maybe you'll keep it out of the bottle. Open Subtitles لذا ركّز في القتال، وربّما ينصرف تفكيرك عن الخمر.
    Would you rather bury your head in the sand or take action now to ensure that your teachings are never bastardized by fanatics? Open Subtitles هل ستُفضل دفع رأسك فى الرمال أو القيام بعمل ما؟ لتضمن أن تعليماتك لن يُشكك فى أصولها أبدا بواسطة المتعصبون؟
    Look, don't stick your head in the tiny oven, okay? Open Subtitles انتبهي حتى لا يعلَق رأسكِ في الفرن الصغير حسناً؟
    You gotta get your head in the game Open Subtitles ستبقى متيقظ ستبقى متيقظ في اللعبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد