The point is, by coming here and talking with me you made a choice to confront your issues and lick them. | Open Subtitles | من الجيد أنك حضرت إلى هنا للحديث معي بخصوص ذلك, فأنت لا يوجد لك خيار آخر عليك مواجهة مشاكلك |
No, she didn't. I saw your name on a file, but I do think it is healthy for us to discuss all of your issues. | Open Subtitles | لا، لم تخبرني، رأيتُ اسمك على ملف ولكن، أظن أنه من الصحي لنا مناقشة كل مشاكلك |
First of all, I'm very aware of your issues, of your intimacy issues, and-and the last thing | Open Subtitles | أولاً، أنا على علم بمشاكلك مشاكلك الحميمة و آخر ما أرغب به |
She's right. Whatever your issues with each other are, they're not helping us solve our problems now. | Open Subtitles | إنها محقة ، مهما كانت مشاكلكم مع الآخرين |
I know you have your issues with him, but he's the only one I can count on lately. | Open Subtitles | أنا أعرف لديك القضايا الخاصة بك معه، ولكن انه هو الوحيد الذي يمكن الاعتماد عليه في الآونة الأخيرة. |
If you two haven't figured out your issues by the time I get back, | Open Subtitles | إن لم تحلّا مشاكلكما لدى رجوعي |
You know what's great about this time on your own is you're really gonna free yourself up to work on your issues. | Open Subtitles | أتعلمين ما فائدة تقضية الوقت لحالك هو أنكِ سوف تكونين متفرغة تمامًا لتحلي مشاكلكِ. |
Well, whatever your issues were, you and Claire are good now. | Open Subtitles | حسنا,ايا كانت مشاكلك انت و كلير على وفاق الان |
If you hold power in your territory, solve your issues yourself, with your might. | Open Subtitles | إذا احتفتظت بالقوة في مجالك، حل مشاكلك بنفسك و بقدراتك. |
You will keep stalking bigger thrills Unless you deal with your issues. | Open Subtitles | سوف تُواصل مُطاردة إثارات أكبر ما لمْ تتعامل مع مشاكلك. |
My wedding's in May, and I need to be making decisions, and clearly, your issues are getting in the way, so I just feel like I should plan the wedding myself. | Open Subtitles | عرسي في ماي وأنا أحتاج لضع قرارات ومن الواضح، مشاكلك ستقف في الطريق |
You have to deal with your issues at home. | Open Subtitles | ولكن هذا تجاوز الحد عليك أن تتعاملي مع مشاكلك في المنزل |
Well, if we're listing your issues, I'm not sure I'd start with that one. | Open Subtitles | إذا بدأنا في سرد مشاكلك فأنا متأكد بأننا لن نبدأ بهذه المشكلة |
Move your issues off the road. | Open Subtitles | اعمل فى العالم معروف وأبعد مشاكلك عن الطريق. |
It's not going to change until you resolve your issues with that man. | Open Subtitles | لن تتغير الأمور حتى تحلي مشاكلك مع هذا الرجل |
She's right. Whatever your issues with each other are, they're not helping us solve our problems now. | Open Subtitles | إنها محقة ، مهما كانت مشاكلكم مع الآخرين |
I'm really glad you and Dad finally figured out your issues. | Open Subtitles | انا سعيدة للغاية انك انت وابى حللتم مشاكلكم اخيرا |
I'm not letting either one of you jokers back in until you work out your issues. | Open Subtitles | لن أَدع أي منكمـا يعود للداخل حتى تَحلا مشاكلكم. |
You know, sharing your issues might help. | Open Subtitles | كما تعلمون، تقاسم القضايا الخاصة بك قد تساعد. |
I knew about your issues with Christine. | Open Subtitles | كنت أعرف عن القضايا الخاصة بك مع كريستين. |
Mr. Hallman, whatever your issues are with Mr. Landau... | Open Subtitles | السيد هولمان، مهما كانت القضايا الخاصة بك مع السيد لاندو... |
We're gonna have to deal with your issues later. | Open Subtitles | سنتعامل مع مشاكلكما لاحقاً |
Because you just dedicated yourself to be on your own, to work on your issues. | Open Subtitles | لأنكِ قررتي للتو أن تعيشي لحالك وتحلي مشاكلكِ. |