your magic will really allow us to have it all? | Open Subtitles | سحرك يستطيع حقّاً أنْ يتيح لنا امتلاك كلّ شيء؟ |
Don't play dumb with me, because I know your magic, Indian Witch | Open Subtitles | لا تكذبين على , لأننى أعلم سحرك , أيتها الساحرة الهندية |
- So you could do your magic. - Ladies, ladies, please. | Open Subtitles | كي تستطيع أن تستخدم سحرك سيداتي ، سيداتي ، رجاء |
So work your magic and make these charges go away. | Open Subtitles | لذا استخدمي سحركِ وامسحي عني هذه التهم يحب ان ابدو نظيفاً |
I'm afraid your magic won't work on me. | Open Subtitles | أنا أخشى أن السحر الخاص بك لن تعمل على لي. |
your magic bullet to save my life is some experimental treatment they're not even testing on humans. | Open Subtitles | أرصاصتك السحرية لإنقاذ حياتي هي بعض التجارب العلاجية ؟ إنهم لا يختبرونه حتى على البشر |
My toilet's clogged. Work your magic. Maybe I was worried over nothing. | Open Subtitles | لقد أنسد حمامي قم بسحرك ربما كنت قلق زيادة عن اللازم |
Whatever happened to you using your magic for good? | Open Subtitles | ماذا حدث لك بشأن استعمال سحرك في الخير؟ |
Which is why I needed to channel your magic to weaponize these crystals. | Open Subtitles | ولهذا السبب احتجت لتوجيه سحرك لتسليح هذا الكريستال |
Sweetheart, save your magic for what's to come. | Open Subtitles | عزيزتي. وفري سحرك لما هو قادم حان وقت الذهاب |
Well, if you're looking for someone, simply use your magic. | Open Subtitles | إنْ كنتِ تبحثين عن أحد فاستعملي سحرك ببساطة |
Okay, yes, I did the actual dosing of the tea after I stole your magic. | Open Subtitles | حسناً، أجل، أنا التي دسست الجرعة في الشاي بعدما سرقت سحرك |
Would you like the chance to show him that your magic isn't wicked? | Open Subtitles | ما رأيك بفرصة لتريه بأنّ سحرك ليس ماكراً؟ |
This will only hide your magic for 24 hours. What about after it wears off? | Open Subtitles | هذا سيخفي سحرك لـ 24 ساعة فقط، فماذا بعد تلاشي أثره؟ |
They're coming in for the kill. You better work your magic. | Open Subtitles | هناك طائرات تقترب الأفضل أن تمارس سحرك |
These books contain all of the tools that you might need to control your magic. | Open Subtitles | تلك الكتب تحتوي كلّ الأدوات التي تحتاجينها للسيطرة على سحرك |
If your magic could create it, why wait until now? | Open Subtitles | إنْ كان سحرك قادراً على بنائه فلمَ انتظرتَ إلى الآن؟ |
If that is your magic, you better use it on me, because I will not relent. | Open Subtitles | إن كان هذا سحركِ , فمن الأفضل أن تستخدميه عليً لأني لن أتهاون |
You'll go back into the O.R., and you can do your magic. | Open Subtitles | ستعودين لغرفة العمليات، وستتمكنين من عمل سحركِ. |
Because your magic is the key to getting the hell out of here. | Open Subtitles | لأن السحر الخاص بك هو مفتاح الحصول على الجحيم من هنا. |
Get your magic wand out of my face or I'm calling TMZ. | Open Subtitles | أبعد عصاك السحرية عن وجهي أو سأتصل بـ تي أم زي |
There has to be another way out of this. Especially with your magic. | Open Subtitles | حتمًا هناك مخرج آخر من هذا، خاصّة بسحرك. |
your magic isn't strong enough to raise the dead. | Open Subtitles | سحركَ لَيسَ قويَ بما فيه الكفاية لرَفْع المَوتى. |
I don't talk how my meat gets made, you don't talk about your magic man in the sky. | Open Subtitles | أن لا أتحدث عن طريقة صنع طعامي وأنت لاتتحدث عن رجلك السحري في السماء |
All right, boys, get in there and work your magic. | Open Subtitles | حسنًا، يا أولاد، أدخلوا هناك وأعملوا سحركم. |
You can keep your magic, which makes you oh so sad, or you can save the man that you can't wait to run away from. | Open Subtitles | ،يمكنكِ الإحتفاظ بسحركِ ،الأمر الذي يجعلكِ حزينة للغاية أو يمكنكِ إنقاذ الرجل الذي تتمنين الهرب منه |
If you trust my opinion, your magic is exactly where it needs to be. | Open Subtitles | إن كنتِ تثقين برأيي، فإنّ قواكِ السحريّة حيث تتعيّن أن تكون تمامًا |
"It is magic, your magic that has overcome my heart..." | Open Subtitles | "هذا السحر, هو سحرك الذي أُلقيّ على قلبي" |
They're trying to smoke us out. We need your magic to fight them. | Open Subtitles | يحاولنّإخراجنابالدخان، نحن بحاجة لسحركِ فى قتالهنَّ. |