You're gonna be great at anything that you put your mind to. | Open Subtitles | أنت ستعمل يكون كبيرا في أي شيء التي وضعت عقلك ل. |
Is there any doubt in your mind that these memos are genuine? | Open Subtitles | هل هناك أي شك في عقلك أن هذه المذكرات هي حقيقية؟ |
All our tests show that being locked in a confined space with others can play tricks on your mind. | Open Subtitles | جميع فحوصاتنا تظهر أنه كان محبوساً في مساحة منعزلة مع الآخرين يمكن ان يلعب الحيل في عقلك |
I'm glad you changed your mind about hearing Mr. Palmer's final words. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك غيرت رأيك عن سماع الكلمات السيد بالمر النهائية. |
I was just wondering if there was anything I could do to change your mind about supporting the protest. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر ، إذا كان هناكَ أيّ شيء أستطيع تقديمة حتى تُغيّر رأيك بِشأن دعمك للإحتجاج |
So let me ask you on behalf of your father and brother, what was on your mind | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي أن أطرح عليكم نيابة عن والدك وشقيقه ما كان يدور في ذهنك |
Just make Brooke think she's the only person on your mind. | Open Subtitles | جعل مجرد التفكير بروك أنها هي الشخص الوحيد على عقلك. |
Hey, let's go do something to get your mind off this. | Open Subtitles | مهلا، دعونا نذهب تفعل شيئا للحصول على عقلك قبالة هذا. |
Now, I have faith in your mind, but if you don't, there is no point in you having your ability. | Open Subtitles | الان انا لدي ايمان في عقلك. ولكن ان لم تفعل انت لا يوجد اي نقطة في كل قواك. |
You know that Windmills Of your mind sequence in the car? | Open Subtitles | هل تعلم أن طواحين الهواء من عقلك تسلسل في السيارة؟ |
First you start with an image in your mind. | Open Subtitles | اولاً انتِ بدأتٍ بأنشاء صورة خياليه في عقلك |
Everything that you see on this ship, it's only in your mind. | Open Subtitles | كل ما تراه على هذه السفينة، ما هي الا في عقلك. |
Talk about whatever she wants to talk about and record her voice in your mind and memorize everything. | Open Subtitles | حادثيها بأي أمر ترغب أن تتحدث بشأنه و رسخّي صوتها في عقلك و إستظهري كل شيء |
Opening your mind won't take a miracle, but a jackhammer. | Open Subtitles | تفتيح عقلك لايحتاج معجزه بل يحتاج آلة ثقب الصخور |
Maybe-- maybe sometime in the future we'll have a chance to talk and I can change your mind about law enforcement. | Open Subtitles | لربما ربما في وقت ما في المستقبل سيكون لدينا فرصة للكلام و يمكنني أن أغير رأيك حول تطبيق القانون |
Are you sure there's nothing I can do to change your mind? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه ليس بوسعي فعل شئ لتبديل رأيك |
If you change your mind, it's P.S. 31, Priscilla, Miss Gordan's class. | Open Subtitles | اذا غيرت رأيك, انها فى شارع 31 برسيلا, صف السيدة جوردان |
It's not fun... having your mind read, is it? | Open Subtitles | أن تتم قراءة ذهنك ليس أمراً مسلياً، صحيح؟ |
I reached across 10,000 light-years of space and touched your mind. | Open Subtitles | لقد عبرت 10000 سنة ضوئية بالفضاء كي اصل الى عقلكِ. |
He said you mentioned confidentiality. But you could change your mind. | Open Subtitles | قال أنكِ ذكرت كون الأمر خصوصيًا، لكن يمكنكِ تغيير رأيكِ |
You have free will. They can't control your mind. | Open Subtitles | لديك إرادة حرة لا يمكنهم أن يتحكموا بعقلك. |
Try this piece of poetry. It'll blow your mind. | Open Subtitles | جربي قطعة الشعر هذه، وسوف تُفجر لكِ رأسك |
Oh, that's alright. You know, you've got a lot on your mind. | Open Subtitles | لا بأس , كما تعلمين أنت لديك الكثير مما يشغل بالك |
He helps you keep your mind off your troubles. | Open Subtitles | إنه يساعدك في الحفاظ .على تفكيرك حول مشاكلك |
Even when you are casually reading magazines, they can read everything that's going on in your mind. | Open Subtitles | ،حتى وإن كنت تتظاهر بالقراءة أحداً ما مازال يمكنه أن يرى كل شيء تفكر فيه |
If you want to change your mind, brother, now is the time! | Open Subtitles | عليك ان تسرع من قرارك يا أخي فالآن هو الوقت المناسب |
Were any of us on your mind when they gave you that plaque at the retirement party? | Open Subtitles | هل أيّ منّا كان ببالك عندما أعطوكَ هذه اللوحة في حفلة التقاعد؟ |
Not even you can separate your mind from your mind. | Open Subtitles | ليس بإمكانكَ حتّى أن تفصل عقلكَ عن عقلكَ. |
Know every move, turn it over and over in your mind... until you're sure there are no holes. | Open Subtitles | قم بمعرفة كل خطوة، اقلبه مراراً وتكراراً في دماغك إلى أن تتأكد من عدم وجود ثغرات. |
Michael, have you lost your mind? He's 7 years old. | Open Subtitles | مايكل هل فقدت صوابك انه في السابعة من عمره |