ويكيبيديا

    "your mistakes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أخطائك
        
    • اخطائك
        
    • أخطاءك
        
    • أخطائكِ
        
    • أخطائِكَ
        
    • أخطائكم
        
    • لأخطائِكَ
        
    • أخطائكَ
        
    • اخطاءك
        
    • بأخطائك
        
    • اخطائنا
        
    This is why I found you, Oliver, so you can correct your mistakes. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني وجدت لك، أوليفر، بحيث يمكنك تصحيح أخطائك.
    Look, if you think that I wouldn't forgive you for your mistakes or your flaws, if you think that I don't know who you really are by now, you're wrong. Open Subtitles انظري، إذا كنت تعتقد أنني لن أغفر لك أخطائك أو عيوبك إذا كنت تعتقد أنني لا أعرف من تكون حقاً
    With you being open and honest about your mistakes helped me take a step back and realize what I need to let go of. Open Subtitles وجودك مفتوحة و صادقا عن أخطائك ساعدني اتخاذ خطوة للوراء وتدرك ما أنا بحاجة إلى ترك.
    You just skimming by, and me paying for all of your mistakes. Open Subtitles انت فقط تختلسي الخروج, وانا التي تدفع دائما عن جميع اخطائك.
    The last thing I need is for you to come back here in two weeks, asking what happened, and blaming one of our people for your mistakes. Open Subtitles آخر شيء يمكنني فعله لك هو أن تأتي خلال أسبوعين وتسئل عما حدث وتلوم على رجل واحد من رجالنا على أخطاءك
    Well, I'm afraid this time, you're gonna have to pay for your mistakes, kiddo. Open Subtitles حسنًا، أخشى أنّكِ ستدفعين ثمن أخطائك هذه المرّة يا فتاة
    Rather than repeating your mistakes, you should develop your game a bit. Open Subtitles بدلًا من تكرار أخطائك عليك تطوير لعبتك قليلًا
    Answer the question. I know all about your mistakes. Open Subtitles أجيبي على السؤال أنا أعرف كل شيء عن أخطائك
    It's, like, learn from your mistakes, you know what I'm saying? Open Subtitles انها، مثل، التعلم من أخطائك تعرف ما أقوله؟
    You know, it really disgusts me how you will sometimes say anything to avoid responsibility for your mistakes. Open Subtitles أتعلمين، إنه أمر يُثير اشمئزازي بالفعل كيفَ أنك ستقولين أيَّ شيء لتجنب المسؤولية عن أخطائك.
    From now on, you'd be trapped under Five-finger Mountain. Make amendments from your mistakes. Open Subtitles ومِنَ الآن، ستُحاصر تحت جبل الأصابع الخمسة حتّى تُصحيح أخطائك.
    Your government just wants you to be honest about your mistakes. Open Subtitles الحكومة تريدك فقط أن تكون صادقاً بشأن أخطائك
    Everyone you blame for your mistakes is waiting for you just on the other side. Open Subtitles كل من لمتهم على أخطائك هم في انتظارك على الجانب الآخر
    Yeah, yeah, and you're still trying to use it to make up for your mistakes. Open Subtitles نعم، و ما تزال تحاول استخدامه للتعويض عن أخطائك
    You let the whole club hear your mistakes. Open Subtitles انت تجعل جميع من في النادي يستمعون الى اخطائك
    I will make damn sure we never suffer any more of your mistakes. Open Subtitles سوف اتأكد بأننا لن نعاني مرة اخرى بسبب اخطائك
    You keep messing with everyone's lives, wrecking everything, and we're left behind to pick up the pieces from your mistakes. Open Subtitles تستمر في العبث بحيوات الجميع تدمر كل شيء، وتتركنا نحن لنصلح أخطاءك
    You realized your mistakes, you took ownership of them, you made amends. Open Subtitles لقد أدركتِ أخطائكِ لقد تحملتِ مسؤليتها وقمتِ بالتكفير.
    And I just want you to learn from your mistakes. Open Subtitles وأنا فقط أُريدُك للتَعَلّم مِنْ أخطائِكَ.
    We double-check your doses, cover your mistakes. Open Subtitles نحن من يراجع جرعاتكم ومن يتستر على أخطائكم,
    How many people have died for your mistakes? Open Subtitles كم من الناس ماتوا بسبب أخطائكَ ؟
    I'll be prepared to accept that you've learned from your mistakes. Open Subtitles سأكون مستعدا لأن أتفهم أنك تعلمت من اخطاءك
    All you can do is present yourself honestly, admit your mistakes, point out your flaws, and hope for the best. Open Subtitles ، كل ما تستطيعين فعله هو تقديم نفسك بصدق ، الإقرار بأخطائك ، ملاحظة عيوبك و تمنّي الأفضل
    If you're lucky, they learn from your mistakes and turn out better. Open Subtitles إذا كنا محظوظين , سيتعلمون من اخطائنا ويكبرون على نحو أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد