Well, when you leave a high White House position under a cloud, well, let's say your options are somewhat limited. | Open Subtitles | حسنًا, كما تعرفين عندما تتركين منصب مرموق في البيت الأبيض تحت الظلال, حسنًا دعنا نقول أن خياراتك محدودة |
When there's no time to think... it's best to go with something simple that keeps your options open. | Open Subtitles | عندما لا يكون هناك وقت للتفكير، من الأفضل أن تبدأ بشيء بسيط بحيث يبقي خياراتك مفتوحة |
Well, other than home schooling, what are your options? | Open Subtitles | حسن, عدا الدراسة بالبيت ما هي خياراتك الأخرى؟ |
But you know, at this point in your life, you really should keep your options open. | Open Subtitles | لكنكِ تعلمين، بهذه اللحضة من حياتكِ عليكِ أن تبقي خياراتكِ مفتوحة |
So give me one reason why I don't fire you right now, claw back your options, make you unhireable all over town, one goddamn reason! | Open Subtitles | لذا اعطونى سبب واحد يجعلنى لا اقوم بطردكم الان راجعوا خياراتكم أجعلكم عاطلون |
I was hoping you had some time to... reconsider your options. | Open Subtitles | كنت آمل أن تحصل على وقت لإعادة النظر في خياراتك |
Just know the law requires you to have a consultation with counselors where all your options are laid on the table | Open Subtitles | فقط اعلمي أن القانون يطلب منك أخذ استشار أخصائيين حيث تعرض جميع خياراتك على الطاولة |
Just so you know, at any one time, there could be up to 30 people on the waiting list, so it's always best to keep your options open. | Open Subtitles | فقط لتعلم، في وقت ما، قد يصل العدد إلى 30 في قائمة الإنتظار لذلك، من الأفضل دوماً أن تبقي خياراتك مفتوحة |
Here's what you're gonna want to do... Keep your options open. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن تفعليه ابقِ خياراتك مفتوحة |
It would close your options down further if you were to hit rather than miss. | Open Subtitles | ومن إغلاق خياراتك إلى مزيد من الانخفاض إذا كنت ل ضرب بدلا من ملكة جمال. |
Understand if you decide to go an alternative route, your cancer may metastasize, at which point, your options are severely limited. | Open Subtitles | إذا قررت السير في طريق الوسائل البديلة قد ينتشر السرطان وعندئذ ستصبح خياراتك محدودة للغاية |
But just to keep your options open, tell the other guy you're sick. | Open Subtitles | ولكن لإبقاء خياراتك متاحة أخبري الشاب الآخر بأنك مريضة |
Just know the law requires you to have a consultation with counselors where all your options are laid on the table | Open Subtitles | فقط اعلمي أن القانون يطلب منك أخذ استشار أخصائيين حيث تعرض جميع خياراتك على الطاولة |
I don't blame you for wanting to keep your options open. | Open Subtitles | لا ألومك برغبتك إبقاء جميع خياراتك مفتوحة، |
I'll be available when you're ready to talk about your options. | Open Subtitles | سأكون متواجدة عندما تكون مستعدا للتحدث عن خياراتك. |
If there is, we can reassess your options. | Open Subtitles | اذا كانت موجوده نستطيع ان نعيد تقييم خياراتك |
Well, then your options are severely limited. You can only be unappy. | Open Subtitles | ستكون خياراتكِ محدودة يمكنكِ أن تصبحي حزينة فقط |
You want to keep your options open, choose a neutral place. | Open Subtitles | تريدين الإبقاء ،على خياراتكِ مفتوحة اختاري مكاناً محايداً |
But before you get married, make sure you explore all your options, guys, and bone as many chicks as you can. | Open Subtitles | لكن قبل أنّ تتزوج تأكدوا أنّ تستكشفوا جميع خياراتكم يا شباب و ضاجعوا الفتيات قدر ما إستطعتم |
In the meanwhile, I'm gonna send you to the tombs and let you think about your options. | Open Subtitles | في الوقت الحالي, سأرسلك للحجز وادعك تفكر بخياراتك. |
When the world knows your face, your options get a lot more limited. | Open Subtitles | عندما يعلم العالم وجهك تصبح اختياراتك محدودة أكثر |
And there's no statute of limitations on murder, so you really need to think about your options right now. | Open Subtitles | وليس هناك قانون التقادم على جرائم القتل، لذلك كنت حقا بحاجة الى التفكير في الخيارات المتاحة أمامك الآن. |
I want to buy you lunch, Claire, and explain your options to you. | Open Subtitles | أريد أن أدعوك للغداء يا"كلير" وأوضح لك إختياراتك |
Consider your options, Nathan. | Open Subtitles | راجع خيارتك , ناثان |