Now, don't you blaspheme the Council in here, or you'll end up like your pal Harry. | Open Subtitles | الآن، لا تكفر المجلس هنا، أو أنت ستنتهي مثل زميلك هاري. |
your pal Maguire's here, since late last night. | Open Subtitles | , زميلك ماغواير هنا منذ أواخر الليلة الماضية |
Does it bother you that your pal stark let his partner go down for a crime he didn't do? | Open Subtitles | هل يزعجك أنت معرفة أن صاحبك ستارك جعل شريكة يدخل السجن لجريمة لم يرتكبها ؟ |
You're working to clear your pal Lieutenant Kirk. | Open Subtitles | أنت تعمل من أجل تبرئة صاحبك ليوتينانت كيرك |
Maybe your pal Bixby was in on it. | Open Subtitles | ربما كان بال الخاص بك بيكسبي في على ذلك. |
Speaking of risks, your pal Sebastian has been taking a few himself. | Open Subtitles | بالحديث عن المخاطر رفيقك سيباستيان كان ياخذ القليل من المخاطره لنفسه |
Whether he did or not is immaterial, because I think your pal Agent Taylor helped him fill in most of the details. | Open Subtitles | نعم، سواءَ رآكَ أم لا هذا غير مُهِم لأني أعتقِد أنَ صاحبكَ العميل (تيلور) ساعدهُ في ملئِ مُعظَم التفاصيل |
And what with your pal gave him he'll be sleeping a while. | Open Subtitles | الذيّ أعطاه زميلك سجعلهُ ينام لبعض الوقت |
All right, Your Majesty. If you want to leave with your pal in one piece, - I suggest you throw down your weapons! | Open Subtitles | زميلك أجعل أن أردتني إن الملك، حضرة يا حسناً سلاحك ترمي أن عليك أقترح فأنا واحدة، قطعة |
The last thing we need is trash like your pal Randy. | Open Subtitles | الشئ الأخير , نحنُ بحاجة لنفاية . "مثل زميلك "راندي |
Think of it as a way of stopping your pal from going to prison. | Open Subtitles | إعتبرها كطريقة لمنع دخول زميلك إلى السجن. |
Is your pal in there at the piano with us? | Open Subtitles | هل صاحبك الذي يعزف البيانو بالداخل معنا؟ |
I mean the letter your pal picked up at Hart Winston's this morning. I want it. | Open Subtitles | أعني الخطاب الذي اخذه صاحبك من هارت وينستن هذا الصباح انني اريده |
your pal left a trail of clam shells all over the murder scene. | Open Subtitles | ترك صاحبك أثر للصدف في جميع أنحاء مسرح الجريمه |
Because we are very interested in where your pal is at present. | Open Subtitles | لأننا مهتمون جدا حيث في بال الخاص بك هو في الوقت الحاضر. |
You and your pal murdered two Fringe agents. | Open Subtitles | أنتَ و رفيقك قتلتما عميلَين من قسم الهامشيّة. |
Elias wants you to take a message back to your pal Simmons and HR. | Open Subtitles | (إلاياس) يريد منكَ أن ترسل رسالة إلى صاحبكَ (سيمنز) و(الموارد البشريّة). |
Then we could focus some on getting your pal out of lockup. | Open Subtitles | حينئذٍ يُمكننا التّركيز قليلًا على إخراج صديقكَ من الحجز. |
Oh, no, thank you, Milady. We just want to talk to your pal up there. | Open Subtitles | كلا، شكراً يا سيدتي، نريد فقط التحدث مع رفيقكِ هناك. |
I'm not your toy, i'm not your pal, not your girlfriend, and i'm not your gay roommate. | Open Subtitles | انا لست بلعبتك لست بصديقك, لست بصديقتك و انا لست برفيقك الشاذ |
So, you and your... pal, are you typical of my following on Earth these days? | Open Subtitles | إذًا، أنت وصديقك أأنتما نوذج لأتباعي هذه الأيام على الأرض؟ |
Or join your pal in a 4x6. | Open Subtitles | أو أنضمو مع صديقكم في 4*6. |
You think your pal Harry Bosch is out of the woods? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن صديقك هارى بوش بأمان الآن ؟ |
I want you to call your pal Simmons And find out where he's keeping detective Fusco. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بصاحبك (سيمونز)، وتعرف أين يُبقي المُحقق (فوسكو). |