ويكيبيديا

    "your perspective" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجهة نظرك
        
    • منظورك
        
    • رؤية الطريق
        
    • وجهة نظركِ
        
    • منظوركم
        
    Surviving them has a way of changing your perspective. Open Subtitles الباقين على قيد الحياة منهم لديه وسيلة لتغيير وجهة نظرك.
    Look, I know it's late, or early, depending on your perspective. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنه في وقت متأخر، أو في وقت مبكر، حسب وجهة نظرك.
    That's hard to do but your perspective is all over the place. Open Subtitles ذلك من الصعب القيام به ولكن وجهة نظرك يجب أن تكون شاملة
    I was only thinking things over from your perspective. Open Subtitles لقد كُنتُ فقط أُعيد التفكير بالأمور من منظورك.
    Well, from your perspective, I can see where you think it's all bad news. Open Subtitles حسنٌ، من منظورك يمكنني معرفة أنّك تعتقد أنّ ذلك كلّه سئ
    I appreciate your perspective, I ran Corzine's senate campaign in 2000, so I know what I'm doing. Open Subtitles أحترم وجهة نظرك. قمتُ بحملة للترشح لمجلس الشيوخ عام 2000. وانا أعرف ما أفعله.
    But we look forward to hearing your perspective. This is the new... Open Subtitles ولكننا نتطلع الى سماع وجهة نظرك انها جديدة
    I could just reach inside your head and flip a switch, you know, just change your perspective. Open Subtitles من الدخول الى رأسك وتحريك مفتاح فقط لتغيير وجهة نظرك
    The same one you left just a second ago, from your perspective. Open Subtitles نفس واحدة تركت منذ ثانية فقط، من وجهة نظرك.
    I want to hear your perspective on how religion has influenced your music. Open Subtitles أريد أن أسمع وجهة نظرك على كيف الدين قد أثرت الموسيقى الخاصة بك.
    I am interested to hear from you, your perspective of what happened. Open Subtitles أنا مهتم لسماع منك، من وجهة نظرك ما حدث.
    I need your perspective as much as anybody's. Open Subtitles أحتاج وجهة نظرك أكثر من أي شخص
    No, I-I-I think your perspective could be quite useful in this case. Open Subtitles لا، أعتقد أنّ وجهة نظرك... يُمكن أنْ تكون مُفيدة جداً في هذه الحالة.
    And we appreciate your perspective. Open Subtitles ـ وأنا واحد منهما ـ ونحن نقدر وجهة نظرك
    Emma: Look, I know from your perspective this probably doesn't look great. Open Subtitles أنظر, أعلم أن الأمر من منظورك ربما لا يبدو مبشراً
    But every so often, there's that one moment in high school that changes your perspective on everything. Open Subtitles لكن عادةً , هناك تلك اللحظة في المدرسة التي تغير منظورك لكل شيء.
    If you want to change this world, You need to change your perspective. Open Subtitles إذا أردت تغيير هذا العالم، فأنت تحتاج إلى تغيير منظورك له
    It's the part where I run down to Tiki Port and grab us dinner and we go over my files and you give me your perspective on some stuff. Open Subtitles أن الجز التالى هو أن أذهب إلى تيكى بورت وأحضر عشائنا ومن ثم أنظر فى ملفاتى وتعطينى منظورك على القضية
    I like to bring patients in and let the kids learn what it's all about from your perspective. Open Subtitles أحب جلب مرضاي ليتعلم طلابي منهم بخصوص تجربتك ومرضك من منظورك تقصد ..
    Everything is so flat, and they have these cliffs up here that blocks your perspective of where you are. Open Subtitles كل شئ مسطح ولديهم بعض المنحدرات هنا انه يمنعك من رؤية الطريق
    You were using your perspective to fuck me over. Open Subtitles كنتَ تستخدم وجهة نظركِ لتحطّمني
    So, from your perspective, the layout looks different. Open Subtitles لذا، مِن منظوركم أنتم، كل تصميم يبدو مختلفاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد