| So remember, you promised to finally make copies of your poems this weekend. | Open Subtitles | إذاً تذكر بأنك وعدت أخيراً بأن تأتي بنسخ .من قصائدك في نهاية الأسبوع |
| I feel the same about your poems, Mr. Brown. I know nothing of what they mean. | Open Subtitles | اشعر بنفس الشعور حول قصائدك سيد براو ن اهي موهوبة او لا معنى لها او مستحدثة |
| When I read your poems, I remember how easy it was for me to fall in love with you. | Open Subtitles | عندما اقرأ قصائدك ، اتذكر كم كان سهلاً علي الوقوع في حبك |
| None of your poems... or your plays ...will ever carry your name. | Open Subtitles | أيا من قصائدك... ...أو يلعب بك... وسوف تحمل أي وقت مضى... |
| I read your poems when I thought of writing poetry. | Open Subtitles | لقد قرأت أشعارك عندما كنت أفكر في كتابة أشعار. |
| One day everyone will know you. And know your poems by heart. | Open Subtitles | في يوم ما سيعرفكم الجميع وسيعرفون قصائدكم عن ظهر قلب |
| I thought your poems in Creative Writing... just really good. | Open Subtitles | أعتقد أن ... . قصائدكِ في حصص الكتابة الإبداعية |
| Dress your poems up, choose your words carefully, be selective, some things you need eight months to find one word. | Open Subtitles | إلبس قصائدك عليك إنتقي كلماتك بعناية حتى تنتقي .. فإن بعض الأشياء تحتاج لثمانية أشهر لإيجاد كلمة واحدة مناسبة |
| You think there's no one finer your poems are unpublished | Open Subtitles | تعتقد بأنه لا يوجد من هو أفضل منك قصائدك غير منشورة |
| I've got all your poems and crappy paintings. | Open Subtitles | لقد أخذتُ جميع قصائدك والرسومات التي قمت بها |
| If you contradict yourself in your novels or your poems, that's fine. | Open Subtitles | إذا كنت تناقض نفسك في رواياتك او قصائدك... فلا بأس بذلك |
| Recite one of your poems now. | Open Subtitles | أسردي لهم واحدة من قصائدك الآن |
| You used to publish your poems in the magazines. | Open Subtitles | قصائدك كانت دائما ما تنشر بالمجلات |
| Do you write your poems with a crayon? | Open Subtitles | أتكتب قصائدك بالطباشير الملون؟ |
| Like going home, it was, your poems. Like going back. | Open Subtitles | مثل "العودة للوطن"، والتي كانت من قصائدك الشعرية |
| I've read your poems. | Open Subtitles | لقد قرأت قصائدك |
| You get to write your poems. | Open Subtitles | تستطيع ان تكتب قصائدك |
| and alive... and I love your poems. | Open Subtitles | وانا احب قصائدك |
| You planted photos of yourself and your poems at Schottinger's. Brad didn't respect you. | Open Subtitles | زرعت صور لك أنت و قصائدك في محل (شوتينجر) و لم يحترمك (براد) |
| Is that from one of your poems? | Open Subtitles | . ؟ هل هــذا من واحــدة من أشعارك ؟ |
| So, please, I beg you, don't let your poems down. | Open Subtitles | لذلك، من فضلكم... أنا أتوسل إليكم... لا تخذلوا قصائدكم |
| your poems are so well written | Open Subtitles | قصائدكِ مكتوبة بشكل جيّد جدّاً. |