ويكيبيديا

    "your powers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قواك
        
    • قدراتك
        
    • قواكِ
        
    • قوتك
        
    • الصلاحيات الخاصة بك
        
    • قدراتكِ
        
    • قوتكِ
        
    • قدرتك
        
    • بقواك
        
    • قدراتكم
        
    • قدرتكِ
        
    • لقواك
        
    • قواكم
        
    • قواكما
        
    • طاقتك
        
    You dosed her. You knew she'd take your powers all along. Open Subtitles لقد خدرتها كنت تعرف بأنها ستأخذ كل قواك طوال الوقت
    Wait a second, you didn't get your powers back, did you? Open Subtitles لحظة واحدة . لم تستيعدي قواك ، أليس كذلك ؟
    And when that heals, you'll be able to re-acquire your powers. Open Subtitles , و عندما يشفى هذا ستكون قادراً على استخدام قدراتك
    Phoebe, you're not supposed to use your powers, we agreed. Open Subtitles فيبي, لايمكن أن تستخدمي قواكِ, لقد اتفقنا على ذلك
    From when you lost your powers after being blasted by that Greater Demon. Open Subtitles عندما خسرت قوتك بعد أن هاجمك الشيطان الكبير
    You told me that if you could use your powers Open Subtitles قلت لي أنك إذا يمكن استخدام الصلاحيات الخاصة بك
    It's great that you gave up your powers to be with us and everything, but things are gonna have to change. Open Subtitles إنه من الرائع أنك تخليت عن قواك لتكون معنا و كل شيء . لكن بعض الأشياء يجب أن تتغير
    Can you use your powers to bring him home, please? Open Subtitles أتستطيع استخدام قواك لإعادته إلى المنزل ، أرجوك ؟
    Well, look at you, using your powers, being all superhero. Open Subtitles انظري الى حالك وانت تستخدمي قواك لتكوني بطله خارقه
    You knew this, and yet you still gave this woman your powers. Open Subtitles أنتَ علمت هذا , و رغم ذلك سلمتَ تلكَ المرأة قواك.
    Hey, imagine if you used your powers for good instead of evil. Open Subtitles تخيلي لو انك استخدمت قواك من اجل الخير بدلا من الشر
    I see. So you think your powers are better than mine. Open Subtitles فهمت, اذا انت تعتقد ان قواك هي احسن من قواي
    And it's all over the building, so you can't use your powers inside. Open Subtitles إنه منتشر بالبناء ولا يمكنك استخدام قدراتك بالداخل
    I thought I could channel your powers via the sword to open a portal between worlds. Open Subtitles ظننت أنّي أستطيع توجيه قدراتك عبر السيف لفتح بوّابة بين العوالم
    Once you're dead, I'll be able to channel your powers and use this sword to open a portal to a realm. Open Subtitles حالما تموتين، سأتمكّن مِنْ توجيه قدراتك واستعمال السيف لفتح بوّابة إلى عالَم ما
    When you got your powers, you were walking down the street. Open Subtitles حينما حصلتِ على قواكِ كنتِ تعبرين الطريق
    And you're telling me that you've never used your powers to do these menial tasks? Open Subtitles إذًا أتقولين لي أنكِ لم تستخدمي قواكِ لإتمام هذه المهام الوضيعة من قبل؟
    You save lives. And you worked to get your powers. Open Subtitles أنتِ تنقذين الأرواح وتعملين للحصول على قوتك
    It's linked to a Show Us your powers account. Open Subtitles وهو مرتبط لمشاهدة لنا حساب الصلاحيات الخاصة بك.
    And now that we have this, you can focus your powers. Open Subtitles والان بما اننا حصلنا على هذا بامكانك التركيز على قدراتكِ
    All right, listen-- when walkie-talkie Tommy gets back in here, just use your powers of persuasion and get us out of this. Open Subtitles حسناً إستمعي عندما يعود تومي ذو اللآسلكي إستخدمي فحسب قوتكِ في الإقناع وأخرجينا من هذا
    your powers of deduction to create a perfect combat loading: Open Subtitles قدرتك على الاستنتاج لتخلق تحميل ممتاز من أجل المعركه
    But you went too far because you don't know how to control your powers. Open Subtitles ولكنك تماديت لأنك لا تعرف كيف تتحكم بقواك
    Yes. your powers of deduction are impressive. Open Subtitles نعم , قدراتكم على الأستنتاج مثيرة للأعجاب
    I've been ruminating on your powers of deception, and I realized that everything you say is hidden behind fake concern or a phony smile. Open Subtitles لقد كنتُ أُفكّر فى قدرتكِ على الخداع، وأدركتُ أن كل شيء قلتيه كان يقبع خلف إهتمام مزيف أو إبتسامة زائفة.
    Until we can assess the full range of your powers, you're gonna have to stay in this facility. Open Subtitles إلى أن نتمكن من إنهاء التقييم الكامل لقواك عليك البقاء بهذه المنشأة لأجل حمايتك
    She thinks you're using your powers for yourselves, not the greater good. Open Subtitles هي تعتقد أنكم تستخدمون قواكم لمصلحتكم الشخصية ، وليس للخير الأعظم
    Can you use your powers to take us down closer to the centre of the planet? Open Subtitles أيمكنكما استخدام قواكما لأخذنا إلى أسفل ,أقرب لمركز الكوكب
    If I hadn't pushed you to use your powers, none of this would have happened. Open Subtitles إذا لم أكن دفعتك لاستخدام طاقتك لم يكن شيئ من هذا ليحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد