I hate to go on about this, but I think the bra situation's the least of your problems. | Open Subtitles | أنا أكره أن يذهب على نحو هذا، ولكن أعتقد أن الوضع الصدرية هي الأقل من مشاكلك. |
He can chalk out your problems and also find a solution. | Open Subtitles | , إنه يستطيع تشخيص مشاكلك ويستطيع أيضاً ايجاد حل لها |
But you cannot drown your problems because problems know how to swim. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يغرق مشاكلك بسبب مشاكل يعرفون كيفية السباحة. |
He said it was unfair of me to bring up your problems without offering a solution. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس عادلاً مني أن أعرض مشاكلكِ بدون أن أعرض حلاً لها |
You would rather lie about your problems than confront or solve them. | Open Subtitles | .. أن تفضلوا الكذب حول مشاكلكم عن أن تواجهوها أو تحلّوها |
Like I said before, talking about your problems doesn't solve them. | Open Subtitles | كما أخبرتك من قبل ، التحدث عن مشاكلك لا يحلها |
Either way, it forces you to face your problems head-on. | Open Subtitles | كلتا الطريقتين إما أن تجبرك على مواجهة مشاكلك مباشرة |
Well, now, that solves half your problems, don't it? | Open Subtitles | حسناً، هذا يحل نصف مشاكلك الآن، أليس كذلك؟ |
Because I don't need your problems. All this TV bullshit. | Open Subtitles | لأننى فى غنى عن مشاكلك و كل سخافات الإعلام |
You're gonna go through life blind to your problems! | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً ستتابع حياتك دون أن تفهم مشاكلك |
And part of growing up means facing your problems head on. | Open Subtitles | و كجزاء من التقدم في العمر عليك ان تواجه مشاكلك |
I make your problems go away and you owe me. | Open Subtitles | لقد قمت بحلّ جميع مشاكلك وأنت مدين لي الآن |
Dad, deep down, you know that "run from your problems" | Open Subtitles | أبي، في أعماقك أنت تعرف أن الهرب من مشاكلك |
That's right, Lois,'cause wherever you run to, your problems have a funny way of finding you. | Open Subtitles | ذلك صحيح , لويس , لأن إلى أي مكان تهرب مشاكلك لديها طريقة مضحكة لأيجادك |
Anyway, it seems like your problems go way beyond guys. | Open Subtitles | يبدو أن مشاكلك أبعد من كونها مع الشباب فقط |
You ran away from your problems by hiding in a comic store. | Open Subtitles | أنت تهرب من مشاكلك بالإختباء في محل قصص مُصوّرة. |
Look, taking stuff is not gonna get rid of your problems. | Open Subtitles | أخذ الأشياء تلك لن تتمكني من التخلص من مشاكلكِ |
90% of your problems would be solved if you just discussed things. | Open Subtitles | تسعون بالمئة من مشاكلكم ستحل لو تناقشتم في الأمور فقط. |
Whoa! Pull up a chair, girl. Tell the professionals your problems. | Open Subtitles | اسحبي كرسيّ يا فتاة وأفضي بمشاكلك للمحترفين. |
So you're saying that distraction is a way to avert your problems. | Open Subtitles | هكذا كنت تقول أن الهاء هو وسيلة لتجنب المشاكل الخاصة بك. |
I don't care about you or your problems. | Open Subtitles | لا أبالي حقاً لمشاكلك ولكن إذا لم تفعل شيء مع هذا الكلب |
And you thought you could stab your problems away? | Open Subtitles | وظننت أنه بإمكانك أن تتخلص من مشكلاتك بالطعن؟ |
We think that's what's been causing all your problems. | Open Subtitles | نعتقد أنّ هذا ما كان يسبّب كلّ مشاكلكَ |
You didn't tell me that your ex-wife was gonna take your problems out on me. | Open Subtitles | أنتَ لم تخبرني أنّ زوجتك السابقة ستحوّل مشاكلكما عَلَي |
I have a feeling of you bring your problems with you no matter where you go. | Open Subtitles | أَشْعرُ منك تَجْلبُ مشاكلَكَ مَعك أينما تَذْهبُ. |
Although your problems are still pretty bad. | Open Subtitles | بالرغم من أن مشاكلِكَ ما زالت سيئة جداً. |
Miss this dinner, my darling... and your problems are just beginning. | Open Subtitles | تغيّب عن هذا العشاء، يا حبيبي ومشاكلك ستبدأ على الفور |
What's the point of being in a relationship if you can't dump your problems on the other person? | Open Subtitles | ما الفائدة من كونك في علاقة إذا لم تستطيع رمّي همومك على الشخص الآخر؟ |
This is after they cross the river. The... uh... the upshot is don't carry your problems around with you. | Open Subtitles | هذا بعد عبورهم النهر خلاصة القصة هي أن لا تحملي مشاكلُكِ معك |
He ain't got time for your problems, He's busy with Korean shit! | Open Subtitles | هنا ليس مكان لمشاكلكم هناك مهمة عليكم انجازها |