ويكيبيديا

    "your profession" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مهنتك
        
    • مهنتكِ
        
    • لمهنتك
        
    • حرفتك
        
    • مهنتِكَ
        
    • مهنتكم
        
    • مهنتكَ
        
    Well, I was beginning to wonder whether that was still your profession. Open Subtitles حسنا، لقد بدأت أتساءل عما إذا كان هذا لا يزال مهنتك.
    Isn't it common for men in your profession to imbibe? Open Subtitles أليس شائعاً بين الرجل في مهنتك بأن يشربوا ؟
    You're gonna tell me right now who has been coming for medical supplies to fix a gunshot wound and I'll try and forget your profession. Open Subtitles أنت ستخبرني الآن من كان يآتى؟ من أجل الامدادات الطبية لعلاج طلق ناري .وسأحاول و أنسى مهنتك
    It's not safe anymore for people in your profession. Open Subtitles لم يعد آمناً لأشخاص في مهنتكِ بعد الآن.
    I mean, such lapses in judgment must be a gift to your profession. Open Subtitles أعنى ، هذه الهفوات فى الحكم لابُد أن تكون هدية لمهنتك
    Does this count in your profession as a sort of baptism of blood? Open Subtitles هل يعتبر ذلك في حرفتك كنوع من التعميد بالدم؟
    Would you date anyone in your profession or would you prefer to date someone outside of it? Open Subtitles هل يمكن أن تواعد شخصاً يعمل في مهنتك أم تفضل شخصاً من خارج مجالك؟
    That's a tad ironic, coming from a man of your profession. Open Subtitles هذا أمر ساخر، بكونه صادر من رجل بمثل مهنتك.
    And you'd get to meet everybody and they can look at you and judge your haircut, considering your profession. Open Subtitles وتستطيع الإلتقاء بالجميع وهم يتسطيعون النظر إليك وإنتقاد قصة شعرك، وذلك نظراً لأنها مهنتك.
    Yeah, no disrespect to your profession, Natalie, but it seems like if this is a one-shot audition thing, why not just do something a little more, Open Subtitles ليس للحط من مهنتك ناتالي لكنه يبدو كانه اصدار لمرة واحدة لما لا تفعل شيئ افضل ؟
    I don't know much about your profession, but I doubt predicting the future of women you're engaged to follow is common practice. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن مهنتك و لكني أشك في تنبؤك لمستقبل النساء الذين تقوم بملاحقتهم
    People in your profession often attract Obsessive personalities. Open Subtitles الناس في مهنتك غالباً ما يجذبون الشخصيات المهووسة.
    You'll be at the top of your profession and nobody will be able to stop you. Open Subtitles عليك أن تكون في الجزء العلوي من مهنتك .. .. و لا أحد سيكون قادر على وقف لكم.
    While no transplant committee will say this openly, they'll never grant an organ to someone working in your profession. Open Subtitles بينما لن توجد لجنة للزراعة سوف يوصون بذلك أنهم أبدا لن يقومو بمنح عضو لشخص يعمل في مهنتك.
    All right, I'm sorry that I insulted your profession. Open Subtitles حسناً، أعتذر منك لإهانتي إياك على مهنتك.
    your profession may not be glamorous, but it's more honest than most. Open Subtitles مهنتك قد لا تكون براقة لكنها أكثر صراحة من الأغلب
    Hank, in your profession, you see a problem and you treat it, yeah? Open Subtitles هانك في مهنتك ترى مشكلة و تقوم بمعالجتها صحيح ؟
    I presume it's your profession that is responsible for this lapse in your manners. Open Subtitles أفترض بان مهنتك هي المسؤولة عن الهفوات في أخلاقك
    Excuse me. You are an incompetent forensic entomologist and a disgrace to your profession. Open Subtitles إعذريني، أنتِ عالمة حشرات جنائية غير مؤهلة وعار على مهنتكِ.
    With all due respect to your profession, I'm enjoying my life here. Open Subtitles مع كل الأحترام المستحق لمهنتك أستمتع بحياتي هنا
    For a man your age and your profession, you`re in excellent health. Open Subtitles بالنسبه الى رجل فى مثل سنك و حرفتك انت فى صحه ممتازه
    Thanks, in part, to advances in your profession. Open Subtitles شكراً، جزئياً، إلى التقدّمِ في مهنتِكَ.
    Not everybody in your profession gets it right. Open Subtitles ليس الجميع يعمل جيداً في مهنتكم
    I suppose you've heard losers whine before... especially in your profession, eh? Open Subtitles ... أعتقد أنك قد سمعت أنيّن الخاسرين من قبل ولا سيما في مهنتكَ ، صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد