Well, I was beginning to wonder whether that was still your profession. | Open Subtitles | حسنا، لقد بدأت أتساءل عما إذا كان هذا لا يزال مهنتك. |
Isn't it common for men in your profession to imbibe? | Open Subtitles | أليس شائعاً بين الرجل في مهنتك بأن يشربوا ؟ |
You're gonna tell me right now who has been coming for medical supplies to fix a gunshot wound and I'll try and forget your profession. | Open Subtitles | أنت ستخبرني الآن من كان يآتى؟ من أجل الامدادات الطبية لعلاج طلق ناري .وسأحاول و أنسى مهنتك |
It's not safe anymore for people in your profession. | Open Subtitles | لم يعد آمناً لأشخاص في مهنتكِ بعد الآن. |
I mean, such lapses in judgment must be a gift to your profession. | Open Subtitles | أعنى ، هذه الهفوات فى الحكم لابُد أن تكون هدية لمهنتك |
Does this count in your profession as a sort of baptism of blood? | Open Subtitles | هل يعتبر ذلك في حرفتك كنوع من التعميد بالدم؟ |
Would you date anyone in your profession or would you prefer to date someone outside of it? | Open Subtitles | هل يمكن أن تواعد شخصاً يعمل في مهنتك أم تفضل شخصاً من خارج مجالك؟ |
That's a tad ironic, coming from a man of your profession. | Open Subtitles | هذا أمر ساخر، بكونه صادر من رجل بمثل مهنتك. |
And you'd get to meet everybody and they can look at you and judge your haircut, considering your profession. | Open Subtitles | وتستطيع الإلتقاء بالجميع وهم يتسطيعون النظر إليك وإنتقاد قصة شعرك، وذلك نظراً لأنها مهنتك. |
Yeah, no disrespect to your profession, Natalie, but it seems like if this is a one-shot audition thing, why not just do something a little more, | Open Subtitles | ليس للحط من مهنتك ناتالي لكنه يبدو كانه اصدار لمرة واحدة لما لا تفعل شيئ افضل ؟ |
I don't know much about your profession, but I doubt predicting the future of women you're engaged to follow is common practice. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن مهنتك و لكني أشك في تنبؤك لمستقبل النساء الذين تقوم بملاحقتهم |
People in your profession often attract Obsessive personalities. | Open Subtitles | الناس في مهنتك غالباً ما يجذبون الشخصيات المهووسة. |
You'll be at the top of your profession and nobody will be able to stop you. | Open Subtitles | عليك أن تكون في الجزء العلوي من مهنتك .. .. و لا أحد سيكون قادر على وقف لكم. |
While no transplant committee will say this openly, they'll never grant an organ to someone working in your profession. | Open Subtitles | بينما لن توجد لجنة للزراعة سوف يوصون بذلك أنهم أبدا لن يقومو بمنح عضو لشخص يعمل في مهنتك. |
All right, I'm sorry that I insulted your profession. | Open Subtitles | حسناً، أعتذر منك لإهانتي إياك على مهنتك. |
your profession may not be glamorous, but it's more honest than most. | Open Subtitles | مهنتك قد لا تكون براقة لكنها أكثر صراحة من الأغلب |
Hank, in your profession, you see a problem and you treat it, yeah? | Open Subtitles | هانك في مهنتك ترى مشكلة و تقوم بمعالجتها صحيح ؟ |
I presume it's your profession that is responsible for this lapse in your manners. | Open Subtitles | أفترض بان مهنتك هي المسؤولة عن الهفوات في أخلاقك |
Excuse me. You are an incompetent forensic entomologist and a disgrace to your profession. | Open Subtitles | إعذريني، أنتِ عالمة حشرات جنائية غير مؤهلة وعار على مهنتكِ. |
With all due respect to your profession, I'm enjoying my life here. | Open Subtitles | مع كل الأحترام المستحق لمهنتك أستمتع بحياتي هنا |
For a man your age and your profession, you`re in excellent health. | Open Subtitles | بالنسبه الى رجل فى مثل سنك و حرفتك انت فى صحه ممتازه |
Thanks, in part, to advances in your profession. | Open Subtitles | شكراً، جزئياً، إلى التقدّمِ في مهنتِكَ. |
Not everybody in your profession gets it right. | Open Subtitles | ليس الجميع يعمل جيداً في مهنتكم |
I suppose you've heard losers whine before... especially in your profession, eh? | Open Subtitles | ... أعتقد أنك قد سمعت أنيّن الخاسرين من قبل ولا سيما في مهنتكَ ، صحيح ؟ |