I understand that five of your relatives were killed in that U.S. Missile strike. | Open Subtitles | أفهم أنّ خمسة من أقاربك قُتلوا في تلك الضربة الصاروخيّة الأمريكيّة. |
Dad, you're gonna have to type in your relatives all the way back to 300 BC. | Open Subtitles | أبي, ستضطر لكتابة اسماء أقاربك حتى 300 قبل الميلاد |
Oh, just do what I do and get all the dirt from your relatives. | Open Subtitles | أوه، فقط افعلي ما افعلة واحصلي على كل الاوساخ من أقاربك |
Have you had a chance to phone any of your relatives? | Open Subtitles | هل واتتك الفرصة كى تتصلى بأى أحد من اقاربك ؟ |
Do I have to call all your relatives or have somebody come and punch a fucking sunroof into your head? | Open Subtitles | هل علي ان اتصل بجميع اقاربك او لديك شخص ما يحضر ونلكم رأسك اللعين ونفتح لنا فتح فيه؟ |
Yeah, I didn't realize throwing contests for your relatives was a family tradition. | Open Subtitles | أجل ، لم أكن أعلم أن تحضير المسابقات . من أجل أقربائك كان أمراً عائلياً |
We'll reach out to your relatives. | Open Subtitles | سنصل إلى أقرباءك |
But you insisted on seeing your relatives | Open Subtitles | لكنكِ أصررتِ على رؤية أقاربكِ. |
your relatives were such packrats. Ok, so what do you think? | Open Subtitles | أقربائكَ كانوا زُمرة من المُهرّجين، حسنٌ، مّا رأيكَ إذاً؟ |
And don't forget, as a martyr... you'll receive eternal life in paradise for you and 100 of your relatives. | Open Subtitles | ولا تنسى، كشهيد ستخلد في الجنة أنت و100 من أقاربك |
Did she screw all your relatives or just you two? | Open Subtitles | هل تسكعت مع كل أقاربك أم أنتما الاثنان فقط ؟ |
..and you are talking to your relatives in this AC. | Open Subtitles | وكنت تتحدث إلى أقاربك في هذا التيار المتردد. |
Your family had eight sets of twins over three generations, not to mention your relatives in Kentucky with triplets! | Open Subtitles | عائلتك كان لديها ثمانية من التوائم لأكثر من ثلاثة أجيال بدون الحاجة لذكر أقاربك في كنتاكي مع ثلاثة توائم |
Because, if she would just give up a little ass, then maybe you wouldn't be killing your relatives with your money shot. | Open Subtitles | لأنها لو إستسلمت وأعطتك مؤخرتها بعض الوقت لتفعل ما تريد بها لربما لم تقتل أقاربك بواسطة أفعالك |
For four years I kept you away from your country, your relatives | Open Subtitles | لأربعة سنين جعلتك بعيدة عن بلدك و أقاربك |
And if you don't think that's the way she do, then you are dumber than you look, which is pretty fuckin'dumb,'cause you look like your relatives have been fucking each other for generations. | Open Subtitles | وان كنت تظنين ان هذا ليس اسلوبها, فانت اغبى مما تبدين عليه, وانت تبدين حمقاء جدا, 'لانك تبدين وكان اقاربك كانوا |
I'll need all the information you have about your relatives. | Open Subtitles | سأحتاج لكل المعلومات التي لديك عن اقاربك |
Griffin swore to some day get even. Hi, Dutch. Any of your relatives in there? | Open Subtitles | وقد أقسم جريفين انه سينتقم منه يوما ما هاى يا دتش, هل هناك اى من اقاربك هنا ؟ |
Then choose your relatives more carefully, don't expect me to sit here and watch you shame yourself. | Open Subtitles | اختر أقربائك بعناية أكبر. لا تتوقع منى أن أتفرج عليك وأنت تلحق العار بنفسك |
I'm sure My Fair Lady is more important than your relatives. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن السيدة الحسناء أهم من أقربائك |
Two hundred and forty-four good farmers your relatives, with victory in their mouths, will never chew it. | Open Subtitles | مائتين و أربعة و أربعون مزارع جيد أقربائك كلمة النصر لن يقولوها أبدا بأفواههم |
But we do know the two people who checked into Shady Pines... under the names Lucille Bluth and Lindsay Fünke are not your relatives. | Open Subtitles | لكننا نعلم ان الشخصين الذين سجلا في "شادي باينز" تحت أسمي (لوسيل بلوث) و (لينزي فيونكيه) ليسوا أقرباءك |
How long are your relatives staying, dear? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى أقربائكَ يَبْقونَ، عزيز؟ |