So, how is your search for the Avatar going? | Open Subtitles | إذاً إلى ماذا توصلت في بحثك عن الآفاتار؟ |
If you spend so much time and money looking for aliens, responsibly you should narrow your search. | Open Subtitles | إذا تقضي كثيرا وقت ومال الذي يبحث عن أجانب، بمسؤولية أنت يجب أن ضيّق بحثك. |
And you've got your search engine and all your little home videos. | Open Subtitles | وأنت تملك مُحرك بحثك وكل فيديوهاتك المنزلية |
Focus your search on hospital records for patients who suffered from frostbite. | Open Subtitles | ركزوا بحثكم على سجلات المشافي للمرضى الذين عانوا من قضمة صقيع |
Yeah. But in your search for your métier, you've tried a bit of everything. | Open Subtitles | أجل، لكن خلال بحثك عما تجيده جربت القليل من كل شيء. |
your search for a woman of substance may not have worked out this time, but you are on the right track. | Open Subtitles | بحثك عن امرأة من مادة قد لا يكون عملت بها هذه المرة، ولكن كنت على الطريق الصحيح. |
We all followed your search for the cure in the news. | Open Subtitles | تابعنا جميعاً بحثك عن العلاج عبر النشرات الإخبارية |
I need you to widen your search for violent offenders in the area to juveniles. | Open Subtitles | أريدك أن توسعي بحثك عن المجرمين العنيفين في المنطقة ليضم الأحداث |
I do not understand, Why should you have to wait your search here. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, لماذا يجب أن ننتظر بحثك هنا. |
Because I have a boy here, and he's indicated that... good luck with your search. | Open Subtitles | هل انت متأكد؟ لان هذا الطفل الذي مع يشير عكس ماقلت حظا موفقا في بحثك .. |
your search warrant was invalid, and you had no probable cause to arrest my client, so away we go. | Open Subtitles | أمر بحثك باطل ولم يكن لديك أي قضيه تستدعي توقيف موكلي لذا نخرج بطريقنا |
I gather your search had to span continents to find someone as cruel and as savage as you. | Open Subtitles | أتخيل أن بحثك قد إمتد إلى القارات لإيجاد شخص قاسِ ووحشي مثلك |
your search will need to extend to missing persons, as well. | Open Subtitles | بحثك يحتاج التوسع إلى ملفات المفقودين أيضاً |
You know, I should just let you keep up with your search, and I'll, uh, wait at the hotel for an update. | Open Subtitles | أتعلم ؟ سأدعك تكمل بحثك . و سأنتظر آخر الأخبار بالفندق |
Well, as you can see, there's a silver lining to the leak-- 11 million New Yorkers have become de facto deputies in your search. | Open Subtitles | كما ترى هناك نواحي إيجابية للتسريب , 11 مليون شخص نيويوركي أصبحوا نائبي أمر واقع في بحثك |
I see your search in the archives was fruitful? | Open Subtitles | أرى بأن بحثك في الأرشيف كانت مُثمرة ؟ |
The only reason I am aiding in your search for a new assassin is because long ago, you chose to help me. | Open Subtitles | السبب الوحيد اني اساعدك فى بحثك عن محارب جديد لانه منذ وقت طويل قد اخترت لان تساعدني |
You can all begin your search here, then make your way out to the surrounding areas. | Open Subtitles | يمكنكم أن تبدأوا بحثكم من هنا ومن ثم الخروج إلى المناطق المحيطة |
And do not be merciful in your search for the child, - | Open Subtitles | ولا تكونون ذو رحمه أثناء بحثكم عن الطفل. |
And you have no idea how much it helps psychologically in your search for a partner. | Open Subtitles | و ليس لديك أدنى فكرة إلى أيّ مدى ستساعدك نفسياً في سعيك للحصول على شريك |
Garcia, refine your search to men between 18 and 25. | Open Subtitles | غارسيا، ركّزي بحثكِ على الرجال من سن 18 إلى 25 سنة |
Captain baker requests you begin your search at waymond's. | Open Subtitles | كابتن بيكر يطلب منك أن تبدأ البحث الخاص بك على وايموند |
Ok you did your search, now you can all leave. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قمت ببحثك كله يمكنكم المغادرة الآن |
Don't confine your search to little grey men. | Open Subtitles | لا تَحْصرْ بحثَكَ إلى الرجالِ المختلفين. |