ويكيبيديا

    "your sentence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقوبتك
        
    • حكمك
        
    • جملتك
        
    • جملتكِ
        
    • عقوبتكِ
        
    • حُكمك
        
    • مدتك
        
    • لعقوبتك
        
    • فترة سجنك
        
    • محكوميتك
        
    If whatever you get leads to a conviction on his father-in-law, he'll commute your sentence and you get to walk. Open Subtitles لو كان أياً ما استطعت أن تجعله يقوله يقود إلى إدانة زوج أمه سيخفف عقوبتك ويخرجك من هنا
    If the information you provide leads us to your brother, we're authorized to slice five years off your sentence. Open Subtitles ، إذا قادتنا المعلومات التي بحوذتك إلى أخيك فمن المُصرح لنا أن نقتطع لك فترة 5 سنوات من عقوبتك
    If you work with your lawyer, plead temporary insanity, you might reduce your sentence. Open Subtitles ‫لو أنك عملتِ مع محاميتك، ‫تزعمين الجنون المؤقت، ‫قد يخفف هذا حكمك.
    You keep lying for him, you're just adding years to your sentence. Open Subtitles واصلت الكذب لأجله وبذلك ستضاف سنوات على حكمك
    I'm not finishing your sentence. You pulled the plug on my funk. Open Subtitles أنا لن أنهي جملتك أنت نزعت القابس عن رقصتي
    You're gonna spend the rest of your sentence in the slammer, baby, maximum security, whatever they tack on for the possession of crack cocaine. Open Subtitles ستصرفين بقية جملتكِ في السجن، يا حبيبتي الحراسة المشدّدة طالما أثبتوا لإمتلاكِ كراك الكوكائين تلك جريمة، أيتُها الدمية
    You let us take your case, we can soften your sentence, and give you a shot. Open Subtitles اسمح لنا أن نتولى قضيتك حتى نقوم بتخفيف عقوبتك ونعطيك فرصة
    I will be recommending that the judge add three to five years to your sentence. Open Subtitles القاضي بأن يضيف 3 إلى 5 أعوام إلى عقوبتك.
    The time you served while awaiting trial was never factored into your sentence. Open Subtitles الوقت الذي قضيتهُ بالسجن خلال فترة إنتظارك لمحاكمتك .لمْ يؤخذ من فترة عقوبتك
    Well, then you can rot in here for the rest of your sentence. Open Subtitles إذاً بإمكانك أن تتعفن هنا لباقي فترة عقوبتك
    If you lie, I'm gonna make sure you serve every single day of your sentence. Open Subtitles لو كذبتي سأتأكد من جعلك تقضين جميع ايام عقوبتك في السجن
    Then the D.A. will file a motion that reduces your sentence. Open Subtitles ثم سيقدم المدعي العام التماساً لتخفيف مدة حكمك
    You know that if you give us a name, we can talk to the D.A. about reducing your sentence. Open Subtitles أنت تعلمين أنك إن منحتنا اسماً، فسيكون بمقدورنا التحدث إلى المدعي العام بشأن تخفيض مدة حكمك
    Toni, you realize you'll be locked up in protection for the rest of your sentence? Open Subtitles تفهمين انه يجب علي ان اضعك تحت الحماية في زنزانة لوحدك لباقي وقت حكمك ؟
    I'd like you to agree to go into protection for the remainder of your sentence. Open Subtitles ارغب منك ان توافقي على حمايتك لباقي حكمك
    You didn't finish your sentence, dear. What happens if you cook them for too long? Open Subtitles لم تُكملي جملتك يا عزيزتي مالذي سيحدث إن طالت مدّة التحميص؟
    Look, either way, I've got to take you to prison, but you play nice, I'll see to it that your sentence is shortened. Open Subtitles إسمع، في كلتا الحالتين، عليّ أن آخذك للسجن، لكن لعبك رائع، سأنظر فيه بأنّ جملتك مختصرة.
    The suspension of your sentence depends on your continued cooperation with this programme. Open Subtitles تعليق جملتك مشروط على تعاونك المستمر بهذا البرنامج
    There's not a period at the end of your sentence anymore. Open Subtitles لن يكون هنالك نقطة في آخر جملتكِ بعد الآن
    A lawyer could reduce your sentence even if you decide to plea guilty... Open Subtitles يمكن للمحامي أن يخفض عقوبتكِ حتى لو قررتِ الاعتراف بالذنب
    When weeks went by with no news of your sentence having been carried out, Open Subtitles عندما مرّت أسابيع بدون أخبار عن تنفيذ حُكمك
    You gotta stay in New York to serve out your sentence, right? Open Subtitles عليكِ البقاء في نيويورك لقضاء مدتك صحيح؟
    The DA's office wants your sentence to run eight years. Open Subtitles مكتب الإدعاء يريد لعقوبتك أن تكون . ثماني سنوات
    And if you want even a sliver off your sentence, you're gonna tell us who made that poison for you. Open Subtitles ، وإذا كُنت تود تقليل فترة سجنك فسوف تُخبرنا بهوية الشخص الذي صمم السُم لك
    Listen, nobody knows what your sentence will be, and your family's here for you, even though they're screwed up and dance in silver leotards. Open Subtitles انصتِ ، لا يعرف أحد ماذا ستكون محكوميتك وعائلتكِ هنا من أجلك على الرغم من أنهم أخفقوا ورقصوا في ثياب رقص فضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد