ويكيبيديا

    "your signal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إشارتك
        
    • إشارة الخاص بك
        
    • إشارتكم
        
    • إشارتَكَ
        
    • أشارتك
        
    • اشارتك
        
    • الإشارة الخاصة
        
    Once the mainmast watch has been eliminated, hoist your signal. Open Subtitles بمجرد أن يتم التخلص من حارس الصاري، ارفع إشارتك
    that's your signal to move to your special mark downstage. Open Subtitles تلك هي إشارتك للتحرك نحو موقعك الخاص، أسفل السلم
    Don't use your signal, they'll know which way we're turning. Open Subtitles لا تستخدمي إشارتك سيعرفون إلي أيّ طريق ستنعطفين إليه
    We received your signal. Open Subtitles تلقينا إشارة الخاص بك.
    I couldn't get here any quicker after I saw your signal. Open Subtitles لم أستطع القدوم إلى هنا بسرعة بعد أن رأيت إشارتكم
    Sorry I'm late, James, but your signal from Macau just reached the office. Open Subtitles آسف أَنا متأخراً، جيمس، لكن إشارتَكَ مِنْ ماكو فقط وَصلَت المكتبَ.
    After I'm done rubbing my happiness in Josh's face, I'm gonna flip my hair like this... and that'll be your signal to call me so I can pretend it's Giada needing me for something really important, Open Subtitles بعدَ أن أنتهي من تمسيّد علاقتي سألف شعري بهذهِ الطريقة وتلكّ أشارتك فتتصلين عليّ فأدعي
    I've been pirating your signal. Every time you turn it on here, Open Subtitles لقد كنت اقرصن اشارتك فى كل مرة كنت تقوم بتشغيله هنا.
    Mm, Nina. I was so relieved when I got your signal. Mm. Open Subtitles لقد كنتُ مرتاحة جداً حين حصلت على إشارتك لقد رأينا الأخبار في المكتب
    Otherwise, your signal can jump locations suddenly. Open Subtitles وإلّا ستقفز إشارتك إلى مواقع أخرى فجأةً.
    When you hear the radio go on, that's your signal. Open Subtitles عندما تسمع أن الراديو يشتغل فتلكَ هي إشارتك
    The shield is up, your signal will never reach the rebel base. Open Subtitles الدرع مكتمل، إشارتك لن تصل أبدًا إلى قاعدة الثوّار.
    Now the HAZMAT crew will wait for your signal to move in. Open Subtitles والاَن طاقم التعامل مع المواد الخطرة سينتظرون إشارتك للتدخل
    The 20th Neo-Viper is already set up in Washington, DC and awaiting your signal. Open Subtitles العشرون أفعى تم إرسالهم لواشنطن و ينتظرون إشارتك
    So you broke into that satellite facility to boost your signal. Open Subtitles وعليه فقد إقتحمت مقر القمر الصناعي لتقوية إشارتك
    Well, I can't tell you what it means to have your signal. Open Subtitles حسنا, لا يمكنني أن أخبرك ماذا يعني أن تحصل على إشارتك اللاسلكية
    We received your signal. Open Subtitles تلقينا إشارة الخاص بك.
    We are, but the people who jammed your signal have every advantage. Open Subtitles نعم كذلك، لكن الأشخاص .. الذين يقومون بتشويش إشارتكم لديهم كل الميزة
    If he raises his newspaper, that will be your signal that the target is in the field. Open Subtitles لو رفع جريدته، فستكون هذه هي إشارتكم أن الهدف في الساحة
    They've stolen your signal. Open Subtitles سَرقوا إشارتَكَ.
    We will await your signal. Abdullah, go with him. Open Subtitles سوف ننتظر أشارتك عبد الله، أذهب معه
    We're ready to move on your signal Doc is the diversion Open Subtitles نحن رهن اشارتك الطبيب هو من سيلفت انتباهه
    You're on a radio feed, and we do not want to move beyond range of your signal. Open Subtitles كنت على تغذية الراديو، ونحن لا نريد أن تتجاوز مجموعة من الإشارة الخاصة بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد