Don't let your time on that ship go to your head. | Open Subtitles | لا تدع وقتك على تلك السفينة يدخل إلى رأسك |
Focus on a real murder instead of wasting your time on an imaginary one. | Open Subtitles | ركّز على جريمة قتل حقيقيّة بدلاً من إضاعة وقتك على جريمة وهميّة. |
Don't waste your time on questions that you may never be able to answer. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك على الأسئلة أنك قد لا تكون قادرا على الإجابة. |
But the kicker is, you can't account for the majority of your time on the night he disappeared. | Open Subtitles | لكن كيكر هو، لا يمكن أن تمثل غالبية من وقتك في ليلة اختفى. |
Hey Sergeant, don't waste your time on these fools. | Open Subtitles | أيها الرقيب لا تضيع وقتك مع هؤلاء الحمقى |
You guys are wasting your time on Fuck Company? | Open Subtitles | , انتم تضيّعون وقتكم على شركات ساقطة ؟ |
I just don't want you wasting your time on the wrong guy when, you know, the guy that you're after could be right in front of us. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدك أن تضيع وقتك على الرجل الخطأ في حين, كما تعلم, قد يكون الرجل الذي تبحث عنه أمامنا تماماً |
It's about believing in yourself first and foremost and not wasting your time on psychic vampires. | Open Subtitles | هو عن الإيمان بنفسك قبل كلِ شيء وليس مضيعة وقتك على مصاصي الدماء النفسيين |
To hear the ticking of a clock... and know that your time on earth is drying to a close. | Open Subtitles | تسمع تكة الساعة و تعرف أن وقتك على الأرض يقترب من نهايته |
That look says that your time on this planet is running out. | Open Subtitles | هذهِ النظرة تعنيّ أن وقتك على هذا الكوكب ينفذ. |
I'm telling you, don't waste your time on that temptress. | Open Subtitles | أنا أقول لك , أنك لم تضيع وقتك على الاغواء |
I hope you're not wasting your time on that bucket list I keep hearing about. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون لا تضيع وقتك على .قائمة التذكير التي سمعتُ عنها |
Wasting your time on kids like that. | Open Subtitles | انا حقا اشعر من اجلك تضيعين وقتك على صغار امثال اولائك |
No, don't waste your time on girls with hats, they tend to be very proper. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك على الفتيات ذوات القبعات إنهن كثيرات جداً |
No, Dad. I mean, you should use your time on the air to say things that really mean something. | Open Subtitles | كلا أبي أقصد تستغل وقتك على البث لقول شيء ذو معنى حقيقي |
I know I didn't kill my father, so I'd rather you didn't waste your time on that line of investigation. | Open Subtitles | أعرف بأنني لم أقتل أبي كنت افضل ألا تضيع وقتك على هذا المسار من التحقيق |
YOU SURE YOU WANT TO SPEND your time on THIS? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن ترغب في قضاء وقتك في هذا؟ |
Before you go wasting your time on meaningless questions... let me clarify, once and for all. | Open Subtitles | قبل أن تضيعي وقتك في أسئلة بلا معنى دعيني أوضح نهائياً وعلى نحو حاسم |
Wasting your time on a lost soul like Annie Newton? | Open Subtitles | تهدر وقتك مع فتاه ضائعة مثل اني س نيوتن |
Thank you for wasting your time on an old man. | Open Subtitles | أشكرك لتضييع وقتك مع رجل عجوز مثلي |
You should spend your time on that. | Open Subtitles | يجدر بكم أن تقضوا وقتكم على ذلك |
Don't waste your time on those junkyard losers. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك فى الكتابة عن هؤلاء التافهين |
The more you waste your time on these books.. | Open Subtitles | وكلما أضعتَ وقتكَ على هذه الكتب |
You're dead, and you wasted your time on Earth. | Open Subtitles | ويقول أنكِ ميتة وأنكِ تضيعين وقتكِ على هذه الأرض |