| In a status report submitted to me after I returned he was quite eloquent about your value to the task force. | Open Subtitles | في تقرير الحالة الذي قدمه إليّ بعد عودتي إلى العمل ، كان بليغاً للغاية بشأن قيمتك في فريق العمل |
| If you can't fix that controller, then what's your value to anyone? | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من إصلاح وحدة التحكم هذه، ثم ما هي قيمتك لأي شخص؟ |
| This is a chance to prove your value to the team and get you out of this cage. | Open Subtitles | إنها فرصة لإثبات قيمتك للفريق وإخراجك من تلك الزنزانة |
| your value to me, to my company now is zero, absolute zero. | Open Subtitles | قيمتك بالنسبة لي ، بالنسبة للشركة الآن هي صفر ، صفر مُطلق |
| But are you going to measure your value only as somebody's lover? | Open Subtitles | لكن هل ستقيسين قيمتك لكونكِ حبيبة شخص ما فقط؟ |
| First I'd like to showcase your value by having you capitalize on some opportunities abroad. | Open Subtitles | في البداية اريد ان اعرف قيمتك عن طريق ان تستفاد من فرصك في الخارج |
| Flirting with boys is about increasing your value, not decreasing theirs. | Open Subtitles | مغازلة الشباب هي لزيادة قيمتك و ليس لإنقاص قيمتهم |
| No one's doubting your value, but the Germans want a head on a spike, an important head. | Open Subtitles | لا أحد يشكّك في قيمتك لكن الألمان يريدون رأس أحد رأسا مهما |
| In terms of your value, I could do twice what I do. | Open Subtitles | ،بشروط قيمتك .يمكنني أن أقوم بضعف ما أقوم به |
| you began the week questioning your value as a therapist, and you're ending it questioning mine. | Open Subtitles | بدأتَ هذا الأسبوع تتسائل عن قيمتك كطبيب نفسي وتنهيه بالتساؤل عن قيمتي كطبيبة نفسية |
| I'm sorry I called you Michael Douglas and I see your value now. | Open Subtitles | أنا أسف لاني ناديتك بمايكل دوغلاس وأرى قيمتك الان |
| Once you've demonstrated your value, you are going to want to ask her out. | Open Subtitles | الآن دعنا ننتقل طالما عرضت قيمتك , انت ستريد أن تطلب من الخروج معك |
| Charlie, you'll demonstrate your value to the waitress by winning a prize at her booth. | Open Subtitles | أنت ستظهر قيمتك للنادلة , بالفوز بجائزة في كشكها 291 00: 15: 40,189 |
| However, your value to the CIA is irrefutable. | Open Subtitles | على أية حال، قيمتك إلى وكالة المخابرات المركزية غير قابل للدحض. |
| From my position, Mr. Gibbons, you've exaggerated your value. | Open Subtitles | من موقعي يا سيد "غيبونز"، أنت بالغت في تقدير قيمتك. |
| your value to the firm is absolute. Stick with me. | Open Subtitles | قيمتك في الشركة مطلقة، ابقي معي |
| The boy who died on the river, that boy's value is your value. | Open Subtitles | قيمة الصبيّ الذي مات في النهر من قيمتك |
| Do you understand your value to the organization? | Open Subtitles | هل تعرف قيمتك في هذه المؤسسة يا ريزنيك؟ |
| Do you understand your value to the organization? | Open Subtitles | هل تعرف قيمتك في هذه المؤسسة يا ريزنيك؟ |
| your value drops 20 percent when you drive each other off the lot. | Open Subtitles | % لأن قيمتك تسقط بقدر 20 عندما يوصّل أحدكما الآخر |
| Appreciate your work ethic and your value to the company. | Open Subtitles | نحن ن SCH Tzen أخلاقيات العمل الخاص بك وقيمتك للشركة. |