ويكيبيديا

    "your way back" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طريق عودتك
        
    • طريق العودة
        
    • طريق عودتكِ
        
    • طريقك للعودة
        
    • طريق عودتكَ
        
    • طريقك الى الوراء
        
    • طريق عودتكما
        
    • طريقة للعودة
        
    • طريقك مرة أخرى
        
    • سبيل العودة
        
    Because I've been there, and I can help you find your way back. Open Subtitles لأنّي مررت بذلك، وبوسعي مساعدتك لإيجاد طريق عودتك.
    Because I've been there... And I can help you find your way back. Open Subtitles لأنّي مررت بذلك، وبوسعي مساعدتك لإيجاد طريق عودتك.
    Sometimes, you just go too far, and you just can't find your way back. Open Subtitles في بعض الأحيان، تذهب للتو بعيدا جدا، وأنت فقط لا يمكن تجد طريق عودتك.
    But familiar enough with it to find your way back? Open Subtitles ولكن لديك المعرفة الكافية لكى تعرف طريق العودة ؟
    And the Lord helped you find your way back. Open Subtitles و أعانك الله في إيجاد طريق العودة للمنزل
    I want you to start off slowly and ease your way back in. Open Subtitles أريدكِ أن تبدأي ببطء و بيسر في طريق عودتكِ للعمل.
    - You made your point. - Make your way back to the city. Open Subtitles . أثبتي نقطتك . أبحث عن طريقك للعودة إلى المدينة
    But what is important is that you found your way back on your own. Open Subtitles لكن ما هو مهم, هو أنك عثرت على طريق عودتك على طريقتك
    But there's too much history and heartache to ever find your way back to that dream. Open Subtitles لكن هناك الكثير من التاريخ والأسى لتجد طريق عودتك إلى ذلك الحُلم.
    And one day, when you find your way back... let these be your guide. Open Subtitles و في يومٍ ما عندما تجد طريق عودتك دع هذه دليلك
    Further you go down the wrong road, the harder it gets to find your way back. Open Subtitles كلما تتوغل في الدرب الخطأ كلما صعب عليك إيجاد طريق عودتك.
    Okay, Grenich, you start winding g your way back right now! Open Subtitles حسنا , جرينتش , أنت ابدأ فى توسعة طريق عودتك في الحال , هيا
    Not to mention you rolled us for about 5 grand, so excuse me if my fuse is about this short since you slinked your way back in here. Open Subtitles دون ذكر سرقتنا بنحو 5000 دولار لذا عذريني لو كنت على هذه القلة من سعة الصدر منذ أن وجدت طريق عودتك إلى هنا
    And you may not be able to see it, but your way back is right there. Open Subtitles وقد لا تكونين قادرة على رؤيتها لكن طريق عودتك هو هناك
    On your way back, you cut thrust for nearly five hours. Open Subtitles في طريق العودة قمت بالحياد عن الطريق لما يقرب الخمس ساعات
    And if you get knocked off the path, you have to focus... and find your way back. Open Subtitles واذا خرجت من الطريق عليك أن تركز والعثور على طريق العودة
    Count your steps and leave a trail to find your way back to base. Open Subtitles أحصوا خطواتكم و اتركوا أثاراً لتجدوا طريق العودة نحو القاعدة.
    Me too. Be careful on your way back. Open Subtitles أنا أيضاً إحترسي فى طريق عودتكِ.
    - Wearing this... means that somehow, someway... you're always gonna find your way back to her. Open Subtitles ...إرتداء هذه ...يعني إنه بطريقة أو بأخرى دائماً ستجد طريقك للعودة إليها
    Remember to fill her up on your way back. Open Subtitles تذكّر أن تملئ السيّارة بالوقود في طريق عودتكَ
    the harder it is to find your way back. Open Subtitles كلما كان من الصعب أن تجد طريقك الى الوراء.
    I'm glad to see that you two have managed to find your way back to each other. Open Subtitles أنا سعيدة لورؤية أنكم استطعتم إيجاد طريقة للعودة لبعضكم
    You think you can find your way back to it? Open Subtitles كنت تعتقد أنك يمكن أن تجد طريقك مرة أخرى إلى ذلك؟
    Should you try to escape, he'll ensure that you never find your way back. Open Subtitles إن تحاولين الهرب، فسيحرص ألّا تجدي سبيل العودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد