Well, if this woman was a friend of yours in a past life, hopefully she'll have another piece for your puzzle. | Open Subtitles | إن كانت تلك المرأة صديقة لك في حياة خالية فآمل أنّها تملك قطعة أخرى من أحجيتك |
We were finally able to trace that mystery call of yours in 2002. | Open Subtitles | كنا أخيرا قادرين على تتبع الاتصال الغامض لك في عام 2002 |
This flat of yours in London, Mrs. Coke Norris. | Open Subtitles | هذه الشقة لك في لندن، السيدة كوك نوريس. |
But I promise that I'II be yours in all my lives to come. | Open Subtitles | لكني أعدك بأنني سأكون لك في كل حياة قادمة |
Place yours in #7 locker by the west exit. | Open Subtitles | ضع خاصتك في الخزانة السابعة عند المخرج الغربي |
"My eternal love is yours in life and in death. | Open Subtitles | حبي الداخلي ملك لك في الحياة و في الممات , سام |
If you have to stalk him, he probably wasn't yours in the first place. | Open Subtitles | إذا كان عليك مطارته ربما هو ليس لك في المقام الأول. |
Not yet, it's all yours in time for the 11:00. | Open Subtitles | -ليس بعد، كل ذلك لك في أخبار الحادية عشرة |
You wouldn't be here at all if it weren't for the fact that a few hours ago, friends of yours in the federal law enforcement field saw fit to intervene in our local affairs. | Open Subtitles | قبل ساعات أصدقاء لك في القانون ارتأوا من المناسب تدخلهم في شؤوننا المحلية |
My sword is yours, in victory and defeat from this day until my last day. | Open Subtitles | سيفي لك , في النصر و الهزيمة منذ هذا اليوم و إلى آخر يوم لي |
If you have to stalk him, he probably wasn't yours in the first place. | Open Subtitles | إذا كان عليك مطارته ربما هو ليس لك في المقام الأول. |
The difference is, you will be receiving yours in a 6-by-9 cell. | Open Subtitles | إنّ الإختلافَ، أنت سَتَستقبلُ لك في a 6 - مِن قِبل |
There's something else. I met a friend of yours in your lab. | Open Subtitles | التقيت أحد الأصدقاء لك في المختبر الخاص بك. |
Brother to brother, yours in life and death. | Open Subtitles | الأَخّ إلى الأَخِّ، لك في الحياةِ والموتِ. |
Brother to brother, yours in life and death. | Open Subtitles | الأَخّ إلى الأَخِّ، لك في الحياةِ والموتِ. |
Brother to brother, yours in life and death. | Open Subtitles | الأَخّ إلى الأَخِّ، لك في الحياةِ والموتِ. لك في الحياةِ والموتِ. |
Brother to brother, yours in life and death. | Open Subtitles | الأَخّ إلى الأَخِّ، لك في الحياةِ والموتِ. |
Brother to brother, yours in life and death. | Open Subtitles | الأَخّ إلى الأَخِّ، لك في الحياةِ والموتِ. |
Brother to brother, yours in life and death. | Open Subtitles | الأَخّ إلى الأَخِّ، لك في الحياةِ والموتِ. |
Everyone's got one, but you don't wanna see yours in the newspaper. | Open Subtitles | لكنك لن ترغب برؤية المؤخرة خاصتك في الصحيفة |
It's that living room of yours, in the same house. | Open Subtitles | إنها غرفة المعيشة خاصتك في نفس المنزل |