ويكيبيديا

    "yourself at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نفسك في
        
    • نفسك فى
        
    • نفسكِ في
        
    • نفسك على
        
    • أنفسكم في
        
    • بنفسك في
        
    • نفسك عند
        
    • تصرف على
        
    • اعتبري
        
    • على حرّيتك
        
    • على سجيتك
        
    • نفسكَ في
        
    No low blows and protect yourself at all times. Open Subtitles لا ضرباتَ منخفضةَ ويَحْمي نفسك في جميع الأوقات.
    If it's all about the money, you're bound to find yourself at the end of a gun. Open Subtitles إذا كان كل شيء عن المال، فإنك لا بد أن تجد نفسك في نهاية بندقية.
    Make yourself at home. I am throwing on some veggie burgers. Open Subtitles إعتبر نفسك في منزلك ، أنا أعد بعض الشطائر النباتية
    The next time you find yourself at the heart of the city stay put, be brave, keep shooting. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تجد نفسك فى قلب المدينة إبقى مكانك, كُن شجاعاً وإستمر في التصوير
    Boy, you piss yourself at two weddings... that's all they remember you for. Open Subtitles لقد تبولتي على نفسكِ في زواجين, هذا ما يعرفونكِ به.
    Sam, you put yourself at risk to do some serious damage to your arm, and for what? Open Subtitles سام, انتي تضعين نفسك في خطر تقومين ببعض الاشياء التي تجلب الأضرار الخطيرة لذراعك ولماذا؟
    It is not surprising that you found yourself at a disadvantage in your first encounter with him. Open Subtitles ليس من الغريب أن تجد نفسك في موقف صعب أمامه في أول مواجهة لك ضده
    Make yourself at home. I'll get us a drink. Open Subtitles حسناً، اعتبري نفسك في منزلِك سأحضر لنا شراب
    You put yourself at risk to help those people. Open Subtitles لقد وضعت نفسك في خطر لمساعدة هؤلاء الناس
    Make yourself at home! I'll be out in a minute! Open Subtitles إجعلْ نفسك في بيتك أنا سَخارج في خلال دقيقة
    Make yourself at home. Maybe even wash up a bit. Open Subtitles أجعل نفسك في منزلك؛ وربما تعطي لنفسك دش سريع
    You push yourself. At work, at the gym, at golf. Open Subtitles فأنت تضغط نفسك في العمل وفي النادي وفي الغولف
    Please, go into the living room and make yourself at home! Open Subtitles تفضل الى غرفة الجلوس من فضلك اعتبر نفسك في بيتك
    Really need you to stifle yourself at this juncture, okay? Open Subtitles أريدك حقاً أن تكبت نفسك في هذه اللحظة، حسناً؟
    First things first. I'll be right back. Make yourself at home. Open Subtitles الأهم قبل المهم سأرجع حالاً ، إعتبري نفسك في منزلك
    Make yourself at home. Just don't move any of the furniture around. Open Subtitles اعتبري نفسك في منزلك لكن لا تنقلي أي أثاث من مكانه
    A-And no, none of us heard about you soiling yourself at work. Open Subtitles ولا , لا أحد منا سمع بشأن توسيخ نفسك في العمل
    "Consider yourself at home Consider yourself one of the family Open Subtitles اعتبر نفسك فى بيتك اعتبر نفسك واحد من العائلة
    - ...you put yourself at risk last night. - I know. Open Subtitles ـ إنّكِ وضعتِ نفسكِ في خطر البارحة ـ أعلم
    It's not really like you to protect yourself at the expense of the truth. Open Subtitles ليس من شيمتك أن تحمي نفسك على حساب الحقيقة
    Hey make yourself at home. No need to be too formal. Open Subtitles اعتبروا أنفسكم في منزلكم كلوا هذا ناك طبخته من أجلكم
    Miss Delsanto, make yourself at home, please. Open Subtitles ست ديلسانتو ملكة جمال بنفسك في المنزل، من فضلك.
    Just identify yourself at the door and they'll come get me. Open Subtitles عرّف نفسك عند الباب فحسب، وتعال اصطحبني معك.
    Welcome. Make yourself at home. Hi. Open Subtitles مرحباً، تصرف على راحتك
    Make yourself at home. Open Subtitles تصرّفي على حرّيتك سأعطيها فرصتها الأخيرة
    And isn't it nice to still be yourself at this time of night? Open Subtitles أليس من اللطيف أن تكون على سجيتك في هذا الوقت من الليل؟
    It is our pleasure. You make yourself at home, our mosque is your mosque. Open Subtitles هذا من دواعي سرورنا، اعتبر نفسكَ في بيتكَ، مسجدنا مسجدكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد