ويكيبيديا

    "yourself in a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نفسك في
        
    • نفسكِ في
        
    • نفسك فى
        
    • بنفسك في
        
    Major. You seem to have found yourself in a spot of bother. Open Subtitles أيها الرئيس, يبدو أنك وضعت نفسك في موقف لا تُحسَد عليه.
    And I imagine you find yourself in a difficult position now. Open Subtitles وأتخيل أنك وجدت نفسك في موقف لا تُحسدين عليه الآن
    You could assume that you see yourself in a mirror. Open Subtitles من الممكن أن تعتقد أنك ترى نفسك في المرآة.
    Your mother died 412 days ago, and since then, you've buried yourself in work, buried yourself in a relationship. Open Subtitles والدتُكِ توفت من قبل 412 يوماً ومن عندها أشغلتِ نفسكِ. في العمل، أشغلتِ نفسكِ في علاقة.
    Imagine yourself in a safe place or something you like. Open Subtitles تخيلي نفسك في مكانٍ آمن أو تقومي بشيء تحبيه.
    The more they say it, the more you believe it, and you find yourself in a dark place where no words can help you. Open Subtitles وكلما قلت ذلك، كلما كنت تعتقد ذلك، وتجد نفسك في مكان مظلم حيث لا توجد كلمات يمكن أن تساعدك.
    It's not your place to involve yourself in a conversation that became an informal Witan. Open Subtitles ليس مكانك لإشراك نفسك في محادثة فهم أعضاء المجلس
    You're not gonna lock yourself in a room for 30 years, are you? Open Subtitles لن تقوم بالأغلاق على نفسك في غرفة لمدة 30 عاماً .. أليس كذلك ؟
    You find yourself in a workshop, plaster busts of the Iron Lady drying, it's clever. Open Subtitles تجد نفسك في ورشة عمل، تماثيل الجص لتجفيف المرأة الحديدية، انها ذكية.
    Listen, I can tell you're a really good person you just got yourself in a really tough situation. Open Subtitles إسمعي يمكنني أن أعرف أنك شخص جيد لقد وضعت نفسك في موقع صعب
    I know how disorienting it must be to... to wake up and find yourself in a place like this. Open Subtitles أعرف كم يبدو مربكاً أن تستيقظ لتجد نفسك في مكان كهذا.
    Someday, you may find yourself in a place far, far, away, and you may think to yourself that I can't touch you. Open Subtitles ربما يوماً ما تجدين نفسك في مكان بعيد، بعيد جداً، وربما تظنين في نفسك بأنني لن آتي إليك.
    Who knew putting yourself in a candy coma would be one of them? Open Subtitles الذين عرفوا تضع نفسك في الحلوى غيبوبة سيكون واحدا منهم؟
    What I've never understood is why you don't put yourself in a position to stop apologizing to people. Open Subtitles ما لم استطع فهمه هو عدم قدرتك على وضع نفسك في مكان حتى تستطيع التوقف عن الاعتذار للناس
    Or I provide you with an opportunity to show yourself in a different light. Open Subtitles أو,أوفر لكي فرصة لإظهار نفسك في ضوء مختلف
    If you don't let go, you can find yourself in a dark place... Open Subtitles إذا لم تتخلى، يمكن أن تجد نفسك في مكان مظلم .. ‏
    Your mother died 412 days ago, and since then, you've buried yourself in work, buried yourself in a relationship. Open Subtitles ومن عندها أشغلتِ نفسكِ، في العمل، أشغلتِ نفسكِ في علاقة.
    As we say in Texas, honey, if you find yourself in a hole, the first thing you do is stop digging. Open Subtitles ،كما قلنا في تكساس عزيزتي إذا وجدتي نفسكِ في حفرة أول شيء تفعلينه هو ان تتوقفي عن الحفر
    But you better be careful, cos if you fall off and have to walk around down here with the rest of us, you might catch a glimpse of yourself in a mirror, or the surface of a pond, your boyfriend's gigantic, shiny head, Open Subtitles لكن من الأفضل لكِ أن تحذري، لأنكِ لو سقطتِ وتجولتِ هنا مع بقيتنا، قد تلمحين نفسكِ في المرآة،
    Locking yourself in a tunnel with a guy holding a gun armed only with a light? Open Subtitles تحبس نفسك فى نفق مع شخض يحمل سلاحاً فقط مع ضوء ؟
    Well, you can apologize to him yourself in a moment or two. Open Subtitles حسنٌ، يُمكنك الاعتذار له بنفسك في غضون ثانية أو اثنتيْن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد