ويكيبيديا

    "yourself up" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نفسكِ
        
    • على نفسك
        
    • نفسك للأعلى
        
    • نفسكَ
        
    • نفسك فوق
        
    • ذاتك
        
    • تقلق نفسك
        
    • تربط نفسك
        
    • حمل نفسك
        
    • نفسك بنفسك
        
    • نفسك حتى
        
    • نفسك في هذا
        
    • نفسك كثيراً
        
    • نفسك هكذا
        
    • نفسك يا
        
    And while I am glad that you have opened yourself up emotionally to Gideon, do not let those emotions cloud your judgment. Open Subtitles وبينما أنا مسروره لأنكِ فتحتِ نفسكِ عاطفيا لـجيديون لكن لا تتركي هذه العواطف تطغى على حكمك
    If you get in any trouble, I want you to wake yourself up. Open Subtitles لو تعرضتِ لأية مشكلة أُريدكِ أن تقومي بإيقاظ نفسكِ
    I know it hurts right now, but try to remember that when you feel like beating yourself up. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمر يؤلم الأن ولكن حاولي تذكر هذا عندما تشعرين أنك ستقسين على نفسك
    Push yourself up with your good leg, yeah, great. Open Subtitles ادفع نفسك للأعلى بإستخدام رجلك الصالحة، أجل، رائع.
    I mean, what do you think's gonna happen if you open yourself up a little bit? Open Subtitles أعني، ماذا تظن أنه سيحدث إن إنفتحتَ على نفسكَ قليلاً؟
    You're setting yourself up for trouble if it goes sideways. Open Subtitles أنت تَضِعُ نفسك فوق ل مشكلة إذا تَذْهبُ إلى جانب.
    Don't beat yourself up too much. Open Subtitles لا تعذّبي نفسكِ كثيراً. لقد أوشكنا على النجاح.
    Oh, come on, now, you're not beating yourself up, are you? Open Subtitles أوه .. هيا، الآن، أنتِ لستِ تهزمين نفسكِ .. ، أليس كذلك ؟
    I understand your position. There's no need to beat yourself up about it. Open Subtitles أنا أتفهم موقفكِ لا داعي لأن تحملي نفسكِ المسؤولية
    So don't beat yourself up because the doc's left behind. Open Subtitles إذاً لا تضعي اللوم على نفسكِ لأن الدكتور بقي خلفنا
    How dare you set yourself up as superior to your sister, after all she has done for you? Open Subtitles كيف تجرؤين أن تضنين نفسكِ أعلىمنأختك، بعد كل ما فعلته لك؟
    Mmm. Stop beating yourself up. It wasn't that bad. Open Subtitles توقفي عن لوم نفسكِ لم يكن الأمر بذاك السوء
    Don't beat yourself up too much about the bank lady making you feel like a child and whatnot. Open Subtitles لا تظغط على نفسك كثيرا بسبب سيدة البنك التي تجعلك تشعر بأنك طفل وإنك لا شيء
    "Don't beat yourself up." It's my new motto. Open Subtitles لا تضغط على نفسك كثيراً هذا شعاري الجديد
    But if you do support it, you're opening yourself up to all sorts of criticism because of its flawed wording. Open Subtitles ولكن إن دعمته فأنت تفتح على نفسك كل أنواع النقد بسبب صياغته المعيبة
    But really pull yourself up, or you won't make it. Open Subtitles لكن إسحبي نفسك للأعلى بقوة، وإلا لن تستطيعي الوصول.
    I need you to help me. Now, pull yourself up, please. Open Subtitles أريدك أن تساعدني ، الآن اسحب نفسك للأعلى رجاءً
    Now, you're gonna wrap yourself up in this cuddly blanket because we want you to look all small and vulnerable. Open Subtitles و الآن ستلّف نفسكَ بهذه البطّانيّة اللطيفة، لأنّنا نريدك أن تظهر صغيراً و ضعيفاً.
    You should probably clean yourself up. Open Subtitles من المفترض بأن تقوم بنتظيف نفسكَ جيداً.
    Well, Phoebe, it's sort of hard to give you support when you're just setting yourself up to get hurt again. Open Subtitles حَسناً، فويب، هو نوعُ بشدّة لتَقديمك دعمِ عندما أنت فقط تَضِعُ نفسك فوق للتَأذّي ثانيةً.
    You got to stop beating yourself up over this. Open Subtitles عليكَ أن تتوقّف عن جلد ذاتك بخصوص هذا.
    The important thing is to not beat yourself up about it and act weird. Open Subtitles المهم هو أن لا تقلق نفسك بالأمر وتبدأ في التصرف بغرابة
    Now, for your safety and ours, I'm going to need you to hook yourself up to that IV. Right over there. Open Subtitles من أجل حمايتنا وحمايتك، أريدك أن تربط نفسك بذلك الوريد
    You know... I guess the thing to do now is, you know, pick yourself up. Dust yourself off, forget it. Open Subtitles أعتقد أن ما يجب عليك فعله الآن هو حمل نفسك و نفضها من هذا الشيء , نسيانه و المضي قدما
    It's too bad they didn't make you so you could wind yourself up. Open Subtitles سيئ جدا إنهم لم يكملوك لتتمكن من شحن نفسك بنفسك
    Listen, I know you feel bad, but don't beat yourself up about it. Open Subtitles اسمع، أنا أعلم أنك تشعر سيئة، ولكن لا تغلب نفسك حتى عن ذلك.
    I'm not gonna listen to you beat yourself up about this. Open Subtitles لن أستمع لك وأنت تحطمين نفسك في هذا الأمر
    I just don't want you to set yourself up for... Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن ترفعي من نفسك كثيراً
    Look, you're hurting right now, but don't beat yourself up. Open Subtitles انظر, أنت تتألم الآن لكن لا تقسو على نفسك هكذا.
    You were much more fun when you were gonna blow yourself up, love. Open Subtitles إنك ظريف للغاية حين تنوي أن تنسف نفسك , يا حُبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد