ويكيبيديا

    "youth clubs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نوادي الشباب
        
    • أندية الشباب
        
    • ونوادي الشباب
        
    • نواد للشباب
        
    • دور الشباب
        
    Likewise, the establishment of youth clubs has been encouraged to promote prevention and education. UN وبالمثل جرى تشجيع تأسيس نوادي الشباب لتعزيز الوقاية والتثقيف.
    Reviving agriculture has received considerable attention, with all model youth clubs engaged in crop cultivation for the benefit of their communities. UN ووجه اهتمام كبير ﻹنعاش الزراعة، وشاركت جميع نوادي الشباب النموذجية في زراعة المحاصيل لفائدة مجتمعاتها المحلية.
    The activities of youth clubs, sports clubs and development societies will be integrated with the Samurdhi programme; UN ستدمج أنشطة نوادي الشباب والنوادي الرياضية والجمعيات اﻹنمائية في برنامج ساموردهي؛
    That has led to a mushrooming of youth clubs and non-governmental organizations. UN وقد أسفر ذلك عن ظهور كثير من أندية الشباب والمنظمات غير الحكومية إلى حيز الوجود.
    Relevant training has been offered in informal settings, as well as in vocational training centres and youth clubs. UN وجرى تقديم التدريب ذي الصلة في أطر غير رسمية، وكذلك في مراكز التدريب المهني ونوادي الشباب.
    These services provide therapy, vocational training and educational enrichment, and operate youth clubs and runaway shelters, serving approximately 15,000 adolescents and young adults annually. UN وتشمل هذه الخدمات العلاج والتدريب المهني والإثراء التربوي، وتدير نواد للشباب أو مآوى مختلفة. وتخدم نحو 15 ألف من المراهقين والبالغين سنويا.
    Nehru Yuva Kendras, national youth clubs, have spearheaded the youth movement in the country. UN ولقد قامت نوادي الشباب الوطنية المعروفة باسم نهرو يوفا كندراس بقيادة حركة الشباب في البلد.
    Fiji is encouraging rural youth clubs and youth councils to undertake income-generating activities. UN وتشجع فيجي نوادي الشباب ومجالس الشباب في المناطق الريفية على مزاولة اﻷنشطة المدرة للدخل.
    In addition, It continued to support youth participation and development, as well as confidence-building, through 36 youth clubs established across the conflict-affected regions of Abkhazia, Samegrelo and Shida Kartli. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت اليونيسيف دعم إشراك الشباب وتطويرهم، فضلا عن بناء الثقة عن طريق 36 ناديا من نوادي الشباب المنشأة في جميع أنحاء المناطق المتضررة من النـزاع في أبخازيا وساميغريلو وشيدا كارتلي.
    Sri Lanka's 9000 youth clubs and its award programme for emerging young leaders also helped to mobilize youth potential. UN وتساعد أيضا نوادي الشباب البالغ عددها 9000 في سري لانكا وبرنامج الجوائز التي تمنحها للقيادات الشابة الناشئة في تعبئة إمكانات الشباب.
    There were few safe spaces for them to go, and most of the 300 youth clubs across the Occupied Palestinian Territory lacked funding and were poorly managed and equipped. UN فالأماكن المأمونة التي يستطعن الذهاب إليها قليلة، وعلى الرغم من وجود 300 ناد من نوادي الشباب في مختلف أنحاء الأراضي الفلسطينية المحتلة فإن هذه النوادي تفتقر إلى التمويل وحُسن الإدارة والأجهزة.
    Activities during 1998 included the establishment of networks of youth clubs and information centres, the training of journalists and peer education in schools on sexually transmitted diseases. UN وشملت اﻷنشطة التي جرت عام ١٩٩٨ إقامة شبكات من نوادي الشباب ومراكز اﻹعلام، وتدريب صحافيين والتثقيف عن طريق اﻷقران في المدارس بشأن اﻷمراض التي تنتقل عن طريق الجنس.
    Ministry of Youth and Sports: Mobilization of youth of both sexes through youth clubs or other programmes to promote and ensure birth, marriage and death registration; to prevent child marriages and work actively against the practice of dowry. UN وزارة الشباب والرياضة: تعبئة الشباب من كلا الجنسين من خلال نوادي الشباب والبرامج الأخرى لتعزيز وضمان تسجيل الولادات والزيجات والوفيات؛ ولمنع زواج الأطفال، ومقاومة ظاهرة المهر بشدة.
    Some major and minor structural changes have dramatically changed both genders' interest in attending youth clubs and sports. UN وقد أدت بعض التغييرات الهيكلية الكبيرة والطفيفة إلى تغيير كبير في اهتمام كلا الجنسين بحضور نوادي الشباب والألعاب الرياضية.
    The peer approach proved to be an effective channel of communication, particularly in youth clubs, which were successful in several countries in conveying messages on family planning and responsible parenthood and in providing reproductive health-care counselling and services. UN وقد ثبت فعالية نهج اﻷقران كوسيلة للاتصال، ولا سيما في نوادي الشباب التي نجحت في عدة بلدان في إبلاغ رسالة تنظيم اﻷسرة واﻷبوة المسؤولة، وفي توفير المشورة والخدمات المتلعقة بالرعاية الصحية الانجابية.
    youth clubs, libraries, inter-generational dialogue and psychosocial counselling centres provide other examples of interventions that can accommodate developmental and participation needs of adolescents and young people. UN وتوفر نوادي الشباب والمكتبات والحوار بين الأجيال والتوجيه النفسي - الاجتماعي أمثلة أخرى للتدخلات التي يمكن أن تلبي الاحتياجات الإنمائية والتشاركية للمراهقين وللشباب.
    youth clubs have provided community-based education and reproductive health services to young people in several countries. UN وقدمت أندية الشباب الخدمات التثقيفية وخدمات الصحة اﻹنجابية على مستوى المجتمعات المحلية للشباب في عديد من البلدان.
    In addition, the National Youth Services Council of Sri Lanka, which coordinates the youth clubs in the country, has initiated a foreign-language training programme. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأ المجلس الوطني لخدمات الشباب في سري لانكا، الذي يتولى التنسيق بين أندية الشباب في البلد، بتنفيذ برنامج تدريبي على اللغات الأجنبية.
    youth clubs, sports clubs, NGOs and peer educators were identified as being effective in reaching out-of-school youth, although the high turnover among peer educators was a constraint. UN وتبينت فعالية أندية الشباب والأندية الرياضية والمنظمات غير الحكومية والتثقيف بمعرفة الأقران في الوصول إلى الشباب خارج المدارس، رغم الصعوبة التي يسببها ارتفاع معدل تبدُّل القائمين بالتثقيف من الأقران.
    Girls are not segregated in joining sports activities in schools and youth clubs and visual arts classes. UN لا يجري فصل البنات في الانضمام إلى الأنشطة الرياضية في المدارس ونوادي الشباب وفصول الفنون المرئية.
    In addition, students received sex education as part of life skills courses run by schools and youth clubs. UN إضافة إلى ذلك، فإن الطالبات يتلقين تعليماً جنسياً كجزء من دورات دراسية للمهارات الحياتية التي تديرها المدارس ونوادي الشباب.
    Specific examples have included measures to encourage women's and youth groups as vehicles to disseminate information and promote community programmes. youth clubs have now been established in most locations in East Africa and the Horn. UN وشملت أمثلة محددة على ذلك تدابير ترمي إلى تشجيع مجموعات من النساء والشباب كأداة لنشر المعلومات وتعزيز البرامج المجتمعية، وقد أنشئت حتى الآن نواد للشباب في معظم المواقع في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي.
    357. The project on Reproductive Health of Adolescents and Young People is being carried out in youth clubs, to inform young people and make them aware of the need to manage their own sexuality and prevent HIV/AIDS. UN 367- ينفذ مشروع الصحة الإنجابية للمراهقين والشباب في دور الشباب لتوعية الشباب وتثقيفهم حول إدارة حياتهم الجنسية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد