The Forum called for channels of communication in order to echo youth concerns on the environment and sustainable development. | UN | دعا المنتدى إلى إيجاد قنوات اتصال من أجل التعبير عن شواغل الشباب فيما يتعلق بالبيئة والتنمية المستدامة. |
Currently, 18 human settlements programmes mainstream youth concerns. | UN | وحالياً، يقوم 18 برنامجاً من برامج المستوطنات البشرية بتعميم شواغل الشباب. |
(iv) Increased number of human settlements programmes that mainstream youth concerns and youth-led development | UN | ' 4` زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم مراعاة شواغل الشباب والتنمية التي يتزعمها الشباب |
It should serve to integrate youth concerns into national development strategies, aiming to end the marginalization of youth concerns. | UN | كما ينبغي أن يسهم في إدماج اهتمامات الشباب في استراتيجيات التنمية الوطنية، بهدف اﻹقلاع عن تهميش اهتمامات الشباب. |
∙ Include youth in international forums and promote attention to youth concerns and contributions. | UN | ● إدخال الشباب في المحافل الدولية، وتعزيز الاهتمام بشواغل الشباب ومساهماتهم. |
(iii) Increased number of human settlements programmes that mainstream youth concerns | UN | ' 3` تزايد عدد برامج المستوطنات البشرية التي تهتم بتعميم الشواغل المتعلقة بالشباب |
Increased number of human settlements programmes that mainstream youth concerns and youth-led development. | UN | عدد متزايد من برامج المستوطنات البشرية تضمن شواغل الشباب والتنمية التي يتصدرها الشباب في صلب اهتماماتها |
(iv) Increased number of human settlements programmes that mainstream youth concerns and youth-led development | UN | ' 4` زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم مراعاة شواغل الشباب والتنمية التي يتزعمها الشباب |
(iii) Increased number of human settlements programmes that mainstream youth concerns and youth-led development | UN | ' 3` زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم مراعاة شواغل الشباب وعمليات التنمية التي يقودها الشباب |
(iii) Increased number of human settlements programmes that mainstream youth concerns and promote youth-led development | UN | ' 3` ارتفاع عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم مراعاة شواغل الشباب وتعزيز التنمية التي يتزعمها الشباب |
(iii) Increased number of human settlements programmes that mainstream youth concerns | UN | ' 3` زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تراعي شواغل الشباب |
Within that framework, broader international cooperation on youth concerns becomes more feasible. | UN | وداخل هذا اﻹطار، يصبح توسيع دائرة التعاون الدولي بشأن شواغل الشباب أكثر قابلية للتحقيق. |
A Special Adviser to the SecretaryGeneral on Youth was appointed to ensure that urban youth concerns are reflected at the highest levels. | UN | 18 - وتم تعيين مستشار خاص للأمين العام بشأن الشباب لكفالة انعكاس شواغل الشباب الحضري على أعلى المستويات. |
The need to place youth concerns at the forefront in order for Kenya to achieve middle-income status was set out in its Medium Term Plan 2008-2012. | UN | وتضمنت الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2008-2012 ضرورة وضع شواغل الشباب في الصدارة لكي تصل كينيا إلى مركز بلد متوسط الدخل. |
1. Support capacity-building of the Ministry of Education, Youth and Sports to ensure mainstreaming of youth concerns | UN | 1 - دعم بناء قدرات وزارة التربية والشباب والرياضة ضماناً لمراعاة شواغل الشباب |
1. Support capacity-building of the Ministry of Education, Youth and Sports to ensure mainstreaming of youth concerns | UN | 1 - دعم بناء قدرات وزارة التربية والشباب والرياضة ضماناً لمراعاة شواغل الشباب |
(iii) Feedback on the contribution of the subprogramme to increasing Member States' awareness on the need for better integration of youth concerns into national development policies | UN | ' 3 ' التغذية المرتدة من المستعملين بشأن مساهمة البرنامج الفرعي في إذكاء وعي الدول الأعضاء بضرورة تحسين إدماج شواغل الشباب في سياساتها الإنمائية الوطنية |
Increased number of human settlements programmes that mainstream youth concerns | UN | زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تدرج اهتمامات الشباب في التيار العام |
Ways needed to be found to integrate youth concerns more concretely into the draft right to development criteria, and modalities established to enable indigenous peoples to participate in the work of the Working Group on an equal basis. | UN | بالإضافة إلى إيجاد السبل اللازمة لدمج اهتمامات الشباب بشكل ملموس في مشروع معايير الحق في التنمية، والوسائل التي وضعت لتمكين الشعوب الأصلية من المشاركة في أعمال الفريق العامل على قدم المساواة مع الجهات الأخرى. |
He supported the strategy of ensuring that youth concerns were taken into account throughout the Conference preparatory process, as well as the appeals made for contributions to the Trust Fund for Conference preparations. | UN | وأيد الاستراتيجية التي تقتضي التأكد من اﻷخذ بشواغل الشباب في كافة مراحل عملية التحضير للمؤتمر، وكذلك المناشدات والمساهمة في الصندوق الاستئماني الخاص باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر. |
Several delegations welcomed the strong components addressing youth concerns. | UN | ورحبت عدة وفود بالعناصر القوية التي تتناول المسائل التي تهم الشباب. |