ويكيبيديا

    "youth day" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يوم الشباب
        
    • بيوم الشباب
        
    ∙ Provided three speakers for Youth Day which was celebrated during the Fourth World Conference on Women in Beijing; UN ● وفﱠرت ثلاثة متكلمين في يوم الشباب الذي احتفل به أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين؛
    That event, which coincided with the official Youth Day of Turkey, 19 May, brought together 297 youth delegates from all over the country. UN وفي ذلك الحدث الذي صادف يوم الشباب الرسمي في تركيا، 19 أيار/مايو، تجمع 297 من ممثلي الشباب من كل أنحاء البلد.
    6. The Science Festival for Young People was opened on the occasion of the Youth Day in April. UN 6- افتتح المهرجان العلمي لفائدة الشباب بمناسبة يوم الشباب في نيسان/أبريل.
    Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August. UN وطالب بزيادة التوعية باستخدام أسلوب متكامل بما في ذلك عن طريق الاحتفال بيوم الشباب الدولي في 12 آب/أغسطس.
    On 12 August 2010, International Youth Day was observed in Bangladesh with due solemnity. UN في 12 آب/أغسطس 2010، جرى الاحتفال بيوم الشباب العالمي في بنغلاديش بما يليق به من مهابة.
    Muslim Youth Day. This year I'm calling it "Islamapalooza". Open Subtitles يوم الشباب المسلم، سأدعوه هذا العام "إسلامهرجان"
    Members of " The Myanmar Women Entrepreneurs' Association (MWEA) " were conferred on the ASEAN Youth Award for 2004 at the XI ASEAN Youth Day Meeting held in Brunei. Environment UN ومنح أعضاء " رابطة ميانمار لمنظِّمات الأعمال " جائزة شباب رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2004 عندما عُقد اجتماع يوم الشباب الحادي عشر لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المعقود في بروناي.
    (e) Provided three speakers for Youth Day which was celebrated during the Fourth World Conference on Women; UN )ﻫ( أوفدت ثلاثة متحدثين إلى يوم الشباب الذي جرى الاحتفال به في أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    7. Welcomes the public information activities organized by the Secretariat for International Youth Day, 12 August, as a way to promote better awareness, especially among youth, of the World Programme of Action; UN 7 - ترحب بالأنشطة الإعلامية التي تنظمها الأمانة العامة من أجل يوم الشباب الدولي، الموافق 12 آب/أغسطس، كوسيلة لتعزيز الوعي ببرنامج العمل العالمي، ولا سيما في أوساط الشباب؛
    128. South Africa signed the Convention on the Rights of the Child on 28 January 1993. Ratification of the Convention took place on 16 June 1995, which date is celebrated as Youth Day in South Africa. UN ٨٢١- ووقعت جنوب افريقيا على اتفاقية حقوق الطفل في ٨٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، وصدقت عليها في ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، وهو اليوم الذي يحتفل به بوصفه يوم الشباب في جنوب افريقيا.
    Special event: International Youth Day UN يوم الشباب الدولي
    It was agreed at the meeting to join Venezuelan students in a national protest scheduled for Youth Day, 12 February 2014, in Plaza Venezuela. UN واتفق في الاجتماع على الانضمام إلى طلاب فنزويلا في مسيرة الاحتجاج الوطنية المقرر تنظيمها في يوم الشباب الذي يصادف 12 شباط/فبراير 2014، في ساحة فنزويلا.
    In that plan, which was submitted to the President of the Republic on 21 September this year — Youth Day — youth is regarded as “the primary strategic human resource” because young people assimilate new technology more easily, have initiative and are more able to adapt to change with the speed and thoroughness required in our times. UN وفي تلك الخطة التي عرضت على رئيس الجمهورية في ٢١ أيلول/سبتمبر من هذا العام - يوم الشباب - يعتبر الشباب هم " المورد البشري الاستراتيجي اﻷول " ، ﻷن الشباب يستوعبون التكنولوجيا الجديدة بسهولة أكبر ولديهم مبادرة وهم أكثر قدرة على التكيف مع التغيرات بالسرعة والدقة اللازمين في أيامنا هذه.
    ‘6. Endorses the recommendation made by the World Conference of Ministers Responsible for Youth that 12 August be declared International Youth Day and recommends that public information activities be organized at all levels to support the Day as a way to promote better awareness, especially among youth, of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond; UN ' ٦ - تقر توصية المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب الداعية إلى إعلان يوم ٢١ آب/ أغسطس باعتباره يوم الشباب الدولي وتوصي بتنظيم أنشطة إعلامية على جميع اﻷصعدة لدعم ذلك اليوم كطريقة لتشجيع زيادة الوعي، ولا سيما في صفوف الشباب، ببرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها؛
    It had also paid special attention to youth training and had proclaimed 28 August as " Youth Day " . The Korean people would continue to defend man-centred socialism and was ready to contribute to the success of social development world wide. UN كما أولت اهتماما خاصا لتدريب الشباب، وأعلنت يوم ٢٨ آب/اغسطس " يوم الشباب " وأعلن في ختام بيانه أن الشعب الكوري سيواصل الدفاع عن الاشتراكية التي تتمحور حول اﻹنسان، وأنه على استعداد للاسهام في انجاح التنمية الاجتماعية في أنحاء العالم كافة.
    Pursuant to the General Assembly's decision to proclaim 12 August International Youth Day, Member States and youth organizations worldwide recognized the day as an opportunity to strengthen youth involvement in development activities. UN وعملا بقرار الجمعية العامة الذي أعلنت به اعتبار يوم 12 آب/أغسطس يوم الشباب الدولي، فقد احتفلت الدول الأعضاء والمنظمات الشبابية في جميع أنحاء العالم بهذا اليوم بوصفه فرصة لتعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الإنمائية.
    Recalling also its resolutions 54/120 of 20 January 2000, in which it endorsed the recommendation that 12 August be declared International Youth Day, and 64/134 of 18 December 2009, by which it proclaimed the year commencing on 12 August 2010 the International Year of Youth: Dialogue and Mutual Understanding, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 54/120 المؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2000، الذي أقرت فيه التوصية الداعية إلى إعلان يوم 12 آب/أغسطس يوم الشباب الدولي، و 64/134 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي أعلنت بموجبه السنة التي تبدأ في 12 آب/أغسطس 2010 سنة دولية للشباب: الحوار والتفاهم،
    In fact, a recent youth rally celebrating International Youth Day and sponsored by the Government was successful in educating the young people of our nation about the fight against AIDS and in highlighting the importance of urgent action in that regard. UN وفي الحقيقة، نجحت تظاهرة قادها الشباب في الآونة الأخيرة، احتفالاً بيوم الشباب الدولي تحت رعاية الحكومة، في تثقيف شبابنا حول مكافحة الإيدز وفي إبراز أهمية اتخاذ إجراء عاجل في هذا الصدد.
    52. Archbishop Martino (Observer for the Holy See) said that during the celebration of World Youth Day in Toronto, Canada, in July 2002, His Holiness Pope John Paul II had stressed that young people represented hope. UN 52 - الأسقف مارتينو (المراقب عن الكرسي الرسولي): قال إنه خلال الاحتفال بيوم الشباب العالمي في تورونتو بكندا في تموز/يوليه 2002، أكد قداسة البايا يوحنا بولس الثاني أن الشباب يمثلون الأمل.
    It had celebrated Caribbean Youth Day on 1 October 2012 as part of the CARICOM Youth Development Action Plan 2012-2017, which was designed to create a secure, valued and empowered youth that would realize their full potential and contribute to a sustainable Caribbean community. UN وقد احتفلت بيوم الشباب الكاريبي في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 كجزء من خطة عمل تنمية الشباب الكاريبي 2012-2017، والتي صُممت لإيجاد شباب متمكن، ويعيش في أمان، وله قيمته ليحقق قدرته الكاملة ويسهم في إقامة مجتمع كاريبي مستدام.
    12. COMMENDS Member States and the Commission for the successful celebration of the African Youth Day 2008 and the Year of the African Youth 2008, and the implementation of related initiatives such as the creation of the African Youth Anthem; as well as the organization of the First Great African March for Peace and Solidarity; UN 12 - يشيد بالدول الأعضاء والمفوضية للاحتفال الناجح بيوم الشباب الأفريقي وعام شباب أفريقيا 2008، وتنفيذ المبادرات ذات الصلة بذلك مثل استحداث نشيد الشباب الأفريقي وتنظيم المسيرة الأفريقية الكبرى الأولى للسلم والتضامن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد