ويكيبيديا

    "youth justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قضاء الأحداث
        
    • العدالة للشباب
        
    • قضاء الشباب
        
    • بقضاء الأحداث
        
    • عدالة الشباب
        
    • قضايا الأحداث
        
    Failure to take into account time spent by the author in youth justice facilities UN عدم أخذ المدة التي قضتها صاحبة البلاغ في مرافق قضاء الأحداث في الحسبان
    Young offender policies in Scotland were coordinated by a policy and management group chaired by a member of the youth justice Board. UN ويتولى تنسيق سياسات الأحداث الجانحين في اسكتلندا مجموعة معنية بالسياسات والإدارة يرأسها أحد أعضاء مجلس قضاء الأحداث.
    In Northern Ireland, the youth justice system had been comprehensively reviewed by a team of experts. UN وفي أيرلندا الشمالية، قام فريق من الخبراء بإجراء مراجعة شاملة لنظام قضاء الأحداث.
    The youth justice Law places restrictions on the employment of children. UN ويضع قانون العدالة للشباب قيودا على عمالة الأطفال.
    Restorative programmes offer some very real and effective alternatives to more formal and stigmatizing youth justice measures. UN وتتيح البرامج التصالحية بدائل واقعية وفعالة حقا لتدابير قضاء الشباب الأكثر رسمية ووصما.
    By law at that time, the time spent in a youth justice residential facility prior to sentencing did not count as time served toward the final sentence, but that was a matter which could be taken into account by the sentencing judge in setting the term of imprisonment. UN وطبقاً للقانون الساري في ذلك الوقت، لم تكن الفترة التي يقضيها الشخص في مرافق الإقامة الخاصة بقضاء الأحداث قبل الحكم عليه تُحسب كجزء من العقوبة النهائية، لكنه كان باستطاعة القاضي أن يأخذ هذا الأمر في الحسبان لدى تحديد مدة السجن.
    The Act also set up the youth justice Board (YJB), responsible for monitoring the operation of the youth justice system and providing secure accommodation for offenders under the age of 18. UN وأنشأ القانون أيضا مجلس عدالة الشباب المسؤول عن رصد تشغيل نظام عدالة الشباب وتوفير أماكن آمنة للمجرمين دون سن 18 سنة.
    25. Consideration is presently being given to the youth justice legislation to deal with juveniles in conflict with the law. UN 25- ويجري النظر حالياً في قانون قضاء الأحداث الذي يركز على الأحداث المخالفين للقانون.
    Presenting this allegation before the State party's jurisdictions would have clarified the facts, which are in dispute in relation to the calculation of the time spent in youth justice facilities. UN ولو عُرض هذا الإدعاء أمام السلطات القضائية المحلية لاتضحت الحقائق المتضاربة فيما يتعلق بحساب الوقت الذي قضته صاحبة البلاغ في مرافق قضاء الأحداث.
    A specific focus was on how the various parties within the child protection and youth justice systems could work together in the best interests of the child and how best to build capacity at district, provincial and national levels in Viet Nam; UN وتركّز النظر بشكل خاص على سبل العمل المشترك بين مختلف الأطراف المعنية بحماية الطفولة ونُظُم قضاء الأحداث لما فيه صالح الطفل، كما تركّز على بحث أحسن السبل لبناء قدرات فييت نام على صعيدي المقاطعات والأقاليم وعلى الصعيد الوطني؛
    A project on juvenile justice reform in Lebanon was instrumental in shaping and supporting new policy initiatives by the Government in the area of youth justice. UN وثمة مشروع بشأن إصلاح قضاء الأحداث في لبنان كان مفيدا في قيام الحكومة بوضع مبادرات سياسية جديدة ودعمها في مجال قضاء الشباب.
    In the United Kingdom, recent youth justice reforms in England and Wales had incorporated restorative principles: the youth justice and Criminal Evidence Act of 1999 introduced referral orders under which a court could refer appropriate cases to youth offender panels. UN وفي المملكة المتحدة، تضمنت الاصلاحات الأخيرة في قضايا الأحداث في انكلترا وويلز مبدأ التصالح: فقد تضمن قانون قضاء الأحداث والأدلة الجنائية لعام 1999 أوامر احالة يمكن للمحكمة بموجبها احالة قضايا معينة إلى هيئات مختصة بالجناة من الشباب.
    175. The youth justice Act (British Columbia) was passed in 2003 and came into force in 2004. UN 175- وتم اعتماد قانون قضاء الأحداث (كولومبيا البريطانية). في عام 2003 ودخل حيز النفاذ عام 2004.
    120. Consideration to develop new youth justice legislation to guide people involved in juvenile justice system (refer to recommendation 10). UN 120- يُنظر في وضع قانون جديد لقضاء الأحداث بهدف إرشاد الأشخاص الذين يقعون تحت طائلة قضاء الأحداث (انظر التوصية 10).
    The youth justice Law places restrictions on the employment of children. UN ويضع قانون العدالة للشباب قيودا على عمالة اﻷطفال.
    44. The youth justice Law of 1995 is considered the main instrument in this area. UN ٤٤ - يعتبر قانون العدالة للشباب لعام ١٩٩٥ الصك اﻷساسي في هذا المجال.
    565. The youth justice and Criminal Evidence Act 1999, introduced a range of special measures to help vulnerable or intimidated witnesses give evidence in court. UN 565- أدخل قانون العدالة للشباب والأدلة الجنائية لسنة 1999 مجموعة من التدابير الخاصة لمساعدة الشهود الضعفاء أو المعرضين للتهديد على الإدلاء بشهاداتهم في المحاكم.
    Capacity-building in the area of youth justice UN بناء القدرات في مجال قضاء الشباب
    8. The Family Group Conference, a decision—making forum which lies at the heart of the youth justice system in New Zealand, is a procedure which can encourage mediation, restitution and reparation. UN ٨- و " مؤتمر مجموعة اﻷسرة " ، وهو محفل لاتخاذ القرارات يحتل مكان الصدارة في نظام قضاء الشباب في نيوزيلندا، إجراءً يمكن أن يشجع على الوساطة والرد والتعويض.
    5.16 The author's final release date was calculated from the date of her initial sentencing on 22 July 1998, and all time since that date spent in any facility, including the youth justice residential facility, are in fact taken into account in calculating her time served. UN 5-16 وحُسب التاريخ النهائي لإطلاق سراح صاحبة البلاغ من تاريخ عقوبتها الأولى في 22 تموز/يوليه 1998، وأخذت بعين الاعتبار في حساب مدة سجنها جميع الفترات التي قضتها منذ ذلك التاريخ في أي مرفق من المرافق، بما في ذلك مرفق الإقامة الخاص بقضاء الأحداث.
    This will include the new national specification for Learning and Skills for young people serving Detention and Training Orders commissioned by the youth justice Board published in 2002. UN وسيشمل ذلك المواصفة الوطنية الجديدة للتعلم والمهارات الخاصة بالشباب الذين ينفذ فيهم أوامر الاحتجاز والتدريب التي قضى بها مجلس عدالة الشباب وصدرت في 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد