ويكيبيديا

    "youth representatives in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثلي الشباب في
        
    • ممثلين للشباب في
        
    • الممثلين الشباب في
        
    • ممثلين عن الشباب في
        
    • ممثلين من الشباب في
        
    ∙ Encourage countries to include youth representatives in national delegations to the Commission on Sustainable Development. UN ● تشجيع البلدان على إشراك ممثلي الشباب في الوفود الوطنية لدى اللجنة.
    Governments, including those of developing countries, should include youth representatives in their delegations to the General Assembly. UN وينبغي للحكومات، بما فيها حكومات البلدان النامية، أن تشرك ممثلي الشباب في وفودها إلى الجمعية العامة.
    For Switzerland, it is therefore important that youth representatives in the official delegations at the High-level Meeting be included following a transparent selection process, ensuring that they truly represent the mass of young people in their countries without any political considerations. UN بالنسبة لسويسرا، لذلك من المهم إشراك ممثلي الشباب في الوفود الرسمية في الاجتماع الرفيع المستوى في أعقاب عملية اختيار شفافة، وضمان أنهم يمثلون حقا كتلة الشباب في بلدانهم بدون أي اعتبارات سياسية.
    Accordingly, he urged Member States to make all possible efforts to include youth representatives in their national delegations to the General Assembly. UN وطلب إلى الدول الأعضاء أن تضاعف جهودها لضم ممثلين للشباب في وفودها لدى الجمعية العامة.
    The presence of youth representatives in many events across the world warrants intergenerational cooperation and constitutes a game changer for water-related sustainable development. UN ويكفل حضور ممثلين للشباب في العديد من الفعاليات المنظمة في جميع أنحاء العالم إقامةَ علاقات التعاون فيما بين الأجيال، ويشكل عامل تغيير يؤثر في التنمية المستدامة المتعلقة بالمياه.
    The participation of youth representatives in this debate has given us the opportunity to hear them and listen to their experience at first hand. UN ومشاركة الممثلين الشباب في هذه المناقشة منحتنا الفرصة للاستماع إليهم والإصغاء إلى تجربتهم بصورة مباشرة.
    The presence of youth representatives in many events across the world echoed this dynamic. UN ويعكس وجود ممثلين عن الشباب في العديد من الفعاليات التي نُظِّمت في مختلف أنحاء العالم هذه الدينامية.
    Programmes and campaigns will also include youth representatives in their steering committees. UN 34 - ستضم البرامج والحملات ممثلين من الشباب في لجانها التوجيهية.
    He concluded by saying that the participation of youth representatives in the General Assembly's discussions should encourage Member States to support national youth councils and forums and involve them in decision-making on youth issues. UN واختتم كلمته قائلا إن مشاركة ممثلي الشباب في مناقشات الجمعية العامة، ينبغي أن تشجع الدول الأعضاء على دعم المجالس والمنابر الوطنية للشباب، وأن تشرك الشباب في صناعة القرارات المتعلقة بقضاياهم.
    Noting with appreciation that some countries have taken steps to include youth representatives in their delegations, and encouraging others to do so, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأن بعض البلدان قد إتخذت خطوات ﻹدراج ممثلي الشباب في وفودها وتشجيع الدول اﻷخرى على أن تحذو حذوها،
    Therefore, in addition to including youth representatives in country delegations to international bodies, young people should be given real power in their communities if international representation was to have the necessary effect. UN ولذا فبالإضافة إلى إشراك ممثلي الشباب في الوفود القطرية إلى الهيئات الدولية، ينبغي أن يمنح الشباب سلطة حقيقة داخل مجتمعاتهم المحلية إذا أُريد أن يكون للتمثيل الدولي الأثر الضروري المنشود.
    It urged Member States to bear in mind the principles of gender balance and non-discrimination when including youth representatives in their delegations to relevant United Nations meetings and conferences. UN وشجعت الدول الأعضاء على مراعاة مبادئ التوازن الجنساني وعدم التمييز عند إشراك ممثلي الشباب في وفودها لحضور اجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها ذات الصلة.
    10. The participation of youth representatives in national delegations to relevant United Nations meetings provided an opportunity for youth perspectives to be considered and enabled the youth representatives to gain a better understanding of the complex political realities that shaped the United Nations agenda and its decisions. UN ١٠ - وقال إن مشاركة ممثلي الشباب في الوفود الوطنية إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة ذات الصلة يهيئ فرصة لممثلي الشباب لجعل قضايا الشباب موضع اعتبار ولتمكين ممثلي الشباب من الوقوف بشكل أفضل على الحقائق السياسية المعقدة التي تشكل جدول أعمال اﻷمم المتحدة وقراراتها.
    20. Mr. Gronstad (Norway) said that, during the previous 30 years, the Government of Norway had included youth representatives in its delegation to the General Assembly and had encouraged other nations to do the same. UN 20 - السيد غرونستاد (النرويج): قال إن حكومة بلده دأبت خلال الـ 30 سنة السابقة على إشراك ممثلي الشباب في وفدها إلى الجمعية العامة وتشجيع دول أخرى على أن تحذو حذوها.
    The World Conference of Ministers Responsible for Youth should address the issue of including youth representatives in national delegations to the General Assembly; and special arrangements should be made to ensure coordination between the Conference and the World Youth Forum so that all participating youth organizations could effectively participate in the follow-up. UN فالمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب يجب أن يعالج مسألة تضمين ممثلي الشباب في الوفود الوطنية إلى الجمعية العامة، كما يجب اتخاذ إجراءات خاصة لضمان التنسيق بين المؤتمر ومنتدى الشباب العالمي بحيث تستطيع جميع منظمات الشباب المشاركة أن تساهم بصورة فعالة في عملية المتابعة.
    1. Encourages all Governments which have not yet done so to facilitate the presence of youth representatives in the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda; UN 1 - تُشجع كل الحكومات التي لم تقم بعد بتيسير وجود ممثلين للشباب في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل على أن تفعل ذلك؛
    9. Reiterates the call made in the World Programme of Action to Member States to consider including youth representatives in their delegations to the General Assembly and other relevant United Nations meetings, thus broadening the channels of communication and enhancing the discussion of youth-related issues, and requests the Secretary-General to convey this invitation to Member States; UN ٩ - تؤكد من جديد الدعوة الواردة في برنامج العمل العالمي إلى الدول اﻷعضاء للنظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها إلى الجمعية العامة وإلى اجتماعات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة، مما يوسع نطاق قنوات الاتصال ويعزز مناقشة القضايا ذات الصلة بالشباب، وتطلب إلى اﻷمين العام إبلاغ هذه الدعوة إلى الدول اﻷعضاء؛
    9. Reiterates the call made in the Programme of Action to Member States to consider including youth representatives in their delegations to the General Assembly and other relevant United Nations meetings, thus broadening the channels of communication and enhancing the discussion of youth-related issues, and requests the Secretary-General to convey this invitation to Member States; UN ٩ - تؤكد من جديد الدعوة الواردة في برنامج العمل إلى الدول اﻷعضاء للنظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها إلى الجمعية العامة وإلى اجتماعات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة، مما يوسع نطاق قنوات الاتصال ويعزز مناقشة القضايا ذات الصلة بالشباب، وتطلب إلى اﻷمين العام إبلاغ هذه الدعوة إلى الدول اﻷعضاء؛
    (f) Inviting Governments to strengthen the involvement of young people in international forums, inter alia, by considering the inclusion of youth representatives in their national delegations to the General Assembly. UN )و( دعوة الحكومات إلى تعزيز مشاركة الشباب في المحافل الدولية بوسائل منها النظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    I would like to thank the Member States that give young people opportunities for meaningful participation, and I urge Member States to include youth representatives in all relevant discussions of the General Assembly and other forums. UN وأود أن أشكر الدول الأعضاء التي تمنح الشباب فرصا للمشاركة المجدية، وأحثها على أن تضم الممثلين الشباب في كل المناقشات ذات الصلة للجمعية العامة والمنتديات الأخرى.
    73. Although several countries had responded to repeated calls to include representatives of young people in their delegations to the General Assembly and to other permanent meetings of the United Nations, at the current session of the General Assembly less than 10 per cent of Member States had included youth representatives in their delegations. UN 73 - وعلى الرغم من أن عدة بلدان ردت على النداءات المتكررة لإدراج ممثلين عن الشباب في وفودها المرسلة إلى الجمعية العامة وإلى الاجتماعات الدائمة الأخرى في الأمم المتحدة إلا أن أقل من 10 في المائة من الدول الأعضاء أدرجت في الدورة الحالية للجمعية العامة ممثلين من الشباب في وفودها.
    48. Many Member States have included youth representatives in their official delegations to the General Assembly, thereby encouraging youth participation in the decision-making process. UN 48 - تشرك دول أعضاء كثيرة ممثلين من الشباب في وفودها القطرية الرسمية إلى الجمعية العامة لتشجع مشاركة الشباب في عملية اتخاذ القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد