ويكيبيديا

    "youth volunteer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمتطوعين الشباب
        
    • المتطوعين الشباب
        
    • لشباب المتطوعين
        
    • تطوُّع الشباب
        
    • متطوعين من الشباب
        
    • للمتطوعين من الشباب
        
    • للمتطوّعين الشباب
        
    • للشباب المتطوعين
        
    Created the National youth volunteer Services and the Volunteers for Peace Programme. UN إنشاء البرامج الوطنية للمتطوعين الشباب وبرنامج للمتطوعين من أجل السلم.
    Since 2007, Liberia's National youth volunteer Service has provided opportunities for young people to volunteer for their nation's reconstruction and development. UN ومنذ عام 2007، تتيح المصلحة الوطنية الليبرية للمتطوعين الشباب الفرص أمام الشباب للتطوع لتعمير وبناء بلدهم.
    In this respect, they supported the establishment of a dedicated youth volunteer trust fund initiative. UN وفي هذا الصدد، أيدت الوفود إطلاق مبادرة لإنشاء صندوق ائتماني مخصص للمتطوعين الشباب.
    The Finnish National Rescue Association has actively promoted trained youth volunteer fire brigades. UN وشجعت رابطة الإنقاذ الوطنية الفنلندية بصورة نشطة فرق الإطفاء المدربة المشكلة من المتطوعين الشباب.
    United Nations Volunteers moved towards implementation of the strategy by allocating $987,000 to initiate the development of the UNV youth volunteer programme. UN كما سار برنامج متطوعي الأمم في المتحدة في اتجاه تنفيذ الاستراتيجية بتخصيص مبلغ 000 987 دولار للبدء بوضع برنامج المتطوعين الشباب التابع لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    4. Welcomes the leadership role of UNV in developing and promoting a youth volunteer programme in the context of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General; UN 4 - يرحِّب بالدور القيادي لمتطوعي الأمم المتحدة في وضع وتعزيز برنامج لشباب المتطوعين في سياق جدول عمل السنوات الخمس للأمين العام؛
    In this respect, they supported the establishment of a dedicated youth volunteer trust fund initiative. UN وفي هذا الصدد، أيدت الوفود إطلاق مبادرة لإنشاء صندوق ائتماني مخصص للمتطوعين الشباب.
    The programme will build upon the National youth volunteer Service, which focuses on health and education. UN وسيستند البرنامج إلى الدائرة الوطنية للمتطوعين الشباب التي تركز على الصحة والتعليم.
    While efforts are under way by the Government to provide some vocational training and short-term employment programmes, including through a youth volunteer programme that is part of the country's peacebuilding programme, an expanded approach to developing skills and prospects would be essential. UN ورغم الجهود التي تبذلها الحكومة لتوفير بعض التدريب المهني وبرامج قصيرة الأجل للتوظيف، بما في ذلك من خلال برنامج للمتطوعين الشباب يشكل جزءاً من برنامج ليبريا لبناء السلام، سيصبح من الضروري اتباع نهج موسَّع لتنمية المهارات وآفاق الفرص المستقبلية.
    The appointment of a special adviser for youth and the creation of youth volunteer programme and action plan would give a voice to young people around the world. UN ومن شأن تعيين مستشار خاص للشباب وإنشاء برنامج للمتطوعين الشباب وخطة عمل لهم أن تعطي للشباب في أنحاء العالم فرصة للإعراب عن رأيهم.
    Governments, United Nations entities and other stakeholders should join as partners with UNV to support the launch of a global youth volunteer corps, the spread of national and regional youth volunteering schemes and the growth of the UNV trust fund. UN وينبغي على الحكومات وهيئات الأمم المتحدة وسائر الجهات المعنية الانضمام كشركاء لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة من أجل دعم إنشاء كتائب عالمية للمتطوعين الشباب، ونشر خطط وطنية وإقليمية للمتطوعين الشباب وإنماء الصندوق الاستئماني لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Examples of specific population groups being targeted through volunteerism can be found in the establishment of youth volunteer schemes in Kyrgyzstan and Liberia and through HIV/AIDS awareness-raising, protection and treatment programmes in Benin, Guinea-Bissau, Kyrgyzstan, Mongolia, Papua New Guinea and the United Republic of Tanzania. UN ومن الأمثلة على استهداف فئات محددة من السكان عن طريق العمل التطوعي وضع خطط للمتطوعين الشباب في قيرغيزستان وليبريا وبرامج التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والحماية منهما ومعالجتهما في بابوا غينيا الجديدة وبنن وجمهورية تنزانيا المتحدة وغينيا - بيساو وقيرغيزستان ومنغوليا.
    Youth were also the focus of several programmes supported by United Nations Volunteers, such as a youth volunteer-management unit in Azerbaijan, a youth volunteer corps in South Africa and a volunteer programme for university students in Costa Rica, Guatemala and Nicaragua. UN وكان الشباب أيضا محط اهتمام عدة برامج دعمها متطوعو الأمم المتحدة، مثل الوحدة الإدارية للشباب المتطوعين في أذربيجان، وفرقة للمتطوعين الشباب في جنوب أفريقيا وبرنامج للمتطوعين من طلاب الجامعات في غواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا.
    The youth volunteer modality recognizes and responds to youth as a distinct and heterogeneous population group, with particular needs and capacities which stem from their formative ages. UN وتدرك آلية المتطوعين الشباب أن الشباب يمثلون فئة متميزة ومتجانسة من السكان لديهم احتياجات وقدرات خاصة مستمدة من مراحل تشكيلهم، وتتجاوب الآلية معهم على هذا النحو.
    The United Nations system is implementing an action plan and has developed a youth volunteer modality under the umbrella of the United Nations Volunteers programme to help advance this agenda. UN وتقوم منظومة الأمم المتحدة بتنفيذ خطة عمل ووضعت آلية لاختيار المتطوعين الشباب تحت مظلة برنامج متطوعي الأمم المتحدة للمساعدة على مواصلة تنفيذ هذه الخطة.
    UNV contributed to the establishment of the African Union youth volunteer Corps to recruit youth to work in all African Union Member States. UN وأسهم برنامج متطوعي الأمم المتحدة في إنشاء فريق المتطوعين الشباب التابع للاتحاد الأفريقي، الذي يُحشد الشباب في إطاره للعمل في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي.
    The Japanese Asia youth volunteer Exchange Programme provides South-South deployments from Asian to African countries. UN ويقوم البرنامج الياباني لتبادل المتطوعين الشباب في آسيا بعمليات نشر فيما بين بلدان الجنوب، من البلدان الآسيوية إلى البلدان الأفريقية.
    The African Union youth volunteer Corps recruited and engaged youth volunteers from countries members of the African Union and from among expatriates. UN واستقدم فريق المتطوعين الشباب التابع للاتحاد الأفريقي شبابا متطوعين من بلدان أعضاء في الاتحاد ومن بين المغتربين واستعان بهم.
    4. Welcomes the leadership role of UNV in developing and promoting a youth volunteer programme in the context of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General; UN 4 - يرحِّب بالدور القيادي لمتطوعي الأمم المتحدة في وضع وتعزيز برنامج لشباب المتطوعين في سياق جدول عمل السنوات الخمس للأمين العام.
    Delegations encouraged more focus on youth volunteer programmes in the context of the United Nations Secretary-General's five-year action agenda. They emphasized successes in university volunteer schemes and use of volunteers for forums such as Rio+20 and trilateral cooperation and encouraged replication of such initiatives. UN 65 - وشجَّعت الوفود على أن ينصّب المزيد من التركيز على برامج تطوُّع الشباب في سياق جدول أعمال السنوات الخمس للأمين العام للأمم المتحدة، مؤكِّدة على النجاحات التي تحققت في نُظم التطوُّع بالجامعات واستخدام المتطوعين لصالح منتديات من قبيل مؤتمر ريو+20 ومجال التعاون الثلاثي مع تشجيع محاكاة مثل هذه المبادرات.
    In China, the Dominican Republic, El Salvador, Iceland, Kenya, Turkey and Viet Nam, community and youth volunteer teams were trained in disaster preparedness, response, recovery and mitigation. UN وفي أيسلندا، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور، والصين، وفييت نام، وكينيا، جرى تدريب فرق متطوعين من الشباب والمجتمع المحلي على التأهب لمواجهة الكوارث والاستجابة لها والإنعاش منها والتخفيف من آثارها.
    To advance this agenda, the United Nations system will develop and implement an action plan; create a youth volunteer programme under the umbrella of United Nations Volunteers; and appoint a Special Adviser for Youth. UN وللنهوض بجدول الأعمال هذا، ستضع منظومة الأمم المتحدة خطة عمل وتنفذها؛ وتنشئ برنامجا للمتطوعين من الشباب تحت مظلة متطوعي الأمم المتحدة، وتعين مستشارا لشؤون الشباب.
    They called upon Member States to contribute to the UNDP/UNV youth volunteer Trust Fund, among others. UN وأهابت الوفود بالدول الأعضاء أن تساهم في مواقع شتّى ومنها الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/متطوّعي الأمم المتحدة للمتطوّعين الشباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد