ويكيبيديا

    "yugoslav citizenship" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجنسية اليوغوسلافية
        
    No distinction was made between the acquisition of Yugoslav citizenship by children born in or out of wedlock, while adopted children were enabled to acquire Yugoslav citizenship under eased conditions. UN ولا توجد تفرقة بين اكتساب الأطفال المولودين داخل أو خارج نطاق الزوجية الجنسية اليوغوسلافية، بينما يتمكن الأطفال الذين يجري تبنيهم من اكتساب الجنسية اليوغوسلافية بموجب شروط مخففة.
    Refugees from the former Yugoslavia arriving after that date who do not have other citizenship may also be granted Yugoslav citizenship, at the discretion of the competent Federal authorities. UN ويجوز أيضا منح الجنسية اليوغوسلافية للاجئين الوافدين من يوغوسلافيا السابقة والقادمين بعد هذا التاريخ ممن لا يحملون أي جنسية أخرى بناء على تقدير السلطات الاتحادية المختصة.
    The Government reaffirms the readiness of the Federal Republic of Yugoslavia to ensure that the Serbs and Montenegrins, citizens of the Republic of Croatia, also be granted Yugoslav citizenship. UN وتؤكد الحكومة من جديد استعداد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لضمان حصول رعايا الصرب والجبل اﻷسود في جمهورية كرواتيا أيضا على الجنسية اليوغوسلافية.
    No progress has been made on dual Yugoslav citizenship for Serbs in the region, which is now acknowledged to be a domestic issue for the Federal Republic. UN ولم يحرز أي تقدم بشأن الجنسية اليوغوسلافية المزدوجة للصرب في المنطقة، التي يعترف اﻵن بأنها قضية محلية بالنسبة للجمهورية الاتحادية.
    Refugees from the former Yugoslavia arriving after that date who do not have other citizenship, may also be granted Yugoslav citizenship but this decision is left to the discretion of the competent federal authorities. UN ويمكن أيضا منح الجنسية اليوغوسلافية للاجئين من يوغوسلافيا السابقة القادمين بعد هذا التاريخ والذين ليست لهم جنسية أخرى، لكن القرار متروك لتقدير السلطات الاتحادية المختصة.
    225. The Constitution of the FRY provided for the existence of Yugoslav citizenship. UN 225 - وينص دستور جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على وجود الجنسية اليوغوسلافية.
    239. Under the provisions of this Law, Yugoslav citizenship may have been terminated through release and renunciation and under international treaties. UN 239 - وبموجب أحكام هذا القانون، تنتهي الجنسية اليوغوسلافية عن طريق التخلي أو بمقتضى المعاهدات الدولية.
    244. According to relevant regulations, Yugoslav citizenship was proved by birth and citizenship certificates. UN 244 - وبموجب اللوائح ذات الصلة، يجري إثبات الجنسية اليوغوسلافية عن طريق شهادات الميلاد والجنسية.
    230. The basic way of acquiring Yugoslav citizenship was the acquisition of citizenship by origin (ius sanguinis). UN 230 - وكانت الطريقة الأساسية لاكتساب الجنسية اليوغوسلافية الحصول عليها عن طريق الأصل (القانون المتعلقة بالقرابة).
    Only if both parents were unknown or of unknown citizenship or stateless persons, a child born or found in the territory of the FRY acquired Yugoslav citizenship solely by birth in the territory of the FRY. UN وإذا كان كلا الوالدين غير معروف أو كانت جنسيتهما غير معروفة، أو كانا من الأشخاص عديمي الجنسية يحصل الطفل المولود أو الذي يعثر عليه في أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على الجنسية اليوغوسلافية عن طريق المولد في أراضي تلك الجمهورية فقط.
    The additional methods of acquisition of Yugoslav citizenship were admission into (naturalization), and acquisition of, citizenship under international treaties. UN والسبيل الإضافي للحصول على الجنسية اليوغوسلافية هو السماح بالدخول (التجنس)، وحيازة الجنسية بموجب المعاهدات الدولية.
    242. A Yugoslav citizen had his citizenship terminated through the termination of the citizenship of a member Republic. An alien may have acquired the citizenship of a member Republic through the acquisition of Yugoslav citizenship. UN 242 - وتنتهي جنسية أي مواطن يوغوسلافي بانتهاء جنسية جمهورية عضو، وقد يحصل أجنبي على جنسية جمهورية عضو من خلال الحصول على الجنسية اليوغوسلافية.
    247. Prior to the adoption of the Law on the Amendments to the Law on Yugoslav citizenship in March 2001, marriage had no direct effect on the admission of aliens into Yugoslav citizenship. UN 247 - وقبل اعتماد القانون المعني بإدخال تعديلات على قانون الجنسية اليوغوسلافية في آذار/مارس 2001، لم يكن للزواج أثر مباشر على السماح للأجانب بالحصول على جنسية يوغوسلافيا.
    249. The Law on Yugoslav citizenship as amended thus made it possible to an alien married to a Yugoslav citizen to acquire Yugoslav citizenship. UN 249 - وقانون الجنسية اليوغوسلافية بعد تعديله يمكن الأجنبي المتزوج من مواطنة يوغوسلافية من الحصول على الجنسية اليوغوسلافية.
    Otherwise, this amendment was in conformity with the Convention on the Nationality of Married Women which, along with the European Convention on Nationality of 1997, eased conditions for the acquisition of Yugoslav citizenship on the basis of marriage. UN ومن ناحية أخرى، يتفق هذا التعديل مع اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة، التي -إلى جانب الاتفاقية الأوروبية المعنية بالجنسية لعام 1997 - يسرت شروط اكتساب الجنسية اليوغوسلافية على أساس الزواج.
    In addition to the general conditions such as Yugoslav citizenship and completed secondary four-year school, special conditions are also set, relating to aptitude, psychophysical and health capacities for education and training and work in the organs of internal affairs. UN وعلاوة على الشروط العامة، مثل الجنسية اليوغوسلافية وإتمام المدارس الثانوية ومدتها أربع سنوات، هناك شروط خاصة تتعلق بالأهلية والقدرات البدنية والنفسية والصحية من أجل التعليم والتدريب والعمل في أجهزة الشؤون الداخلية.
    Before 2001, when amendments to the Law on Yugoslav citizenship were adopted, the marriage did not directly lead to receiving Yugoslav citizenship. UN 774 - وقبل عام 2001 عندما اعتمدت التعديلات المدخلة على قانون الجنسية اليوغوسلافية، لم يؤد الزواج إلى الحصول على الجنسية اليوغوسلافية مباشرة.
    Marriage has effect on citizenship of wives and children of our immigrants whereby members of families of Yugoslav immigrants can get Yugoslav citizenship under preferred terms. UN 775 - وللزواج أثره على جنسية زوجات مهاجرينا وأطفالهم، حيث يمكن لأفراد أسر المهاجرين اليوغوسلافيين الحصول على الجنسية اليوغوسلافية بموجب شروط تفضيلية.
    When active personal principle is concerned, as one of the principles underlying the Yugoslav criminal legislation, legally relevant is only the Yugoslav citizenship of the perpetrator, and not the fact that the perpetrator has permanent residence in the territory of the FRY. UN عندما ينطوي الأمر على مبدأ الشخصية الفعلية، باعتباره أحد المبادئ التي ينطوي عليها التشريع الجنائي اليوغوسلافي، يكون المهم فقط من الناحية القانونية هو الجنسية اليوغوسلافية لمرتكب الجرم، وليس تمتعه بالإقامة الدائمة على أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The Special Rapporteur welcomes the fact that refugees have been given time to decide whether to apply for Yugoslav citizenship and she favours any durable solution that enables them effectively to exercise their rights to property in the countries they have left. UN وترحب المقررة الخاصة بالمهلة التي أعطيت لللاجئين ليقرروا ما إذا كانوا يريدون التقدم بطلب الحصول على الجنسية اليوغوسلافية وهي تحبذ أي حل دائم يمكنهم من أن يمارسوا فعليا حقوقهم في الملكية في البلدان التي غادروها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد