ويكيبيديا

    "zangger committee and the nuclear suppliers group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زانغر ومجموعة موردي المواد النووية
        
    • زانغر ومجموعة الموردين النوويين
        
    • زانغر وفريق الإمدادات النووية
        
    • زنغر ومجموعة الموردين النوويين
        
    • تزانغر ومجموعة موردي المواد النووية
        
    Austria is a member of both the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group. UN والنمسا عضو في كل من لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية.
    Cooperation within the framework of the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group is important in the fight against illicit trafficking. UN ويعتبر التعاون في إطار لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية أساسي لمكافحة الاتجار غير المشروع.
    The Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group continue to be important forums in which to share experience and work effectively towards efficient export controls, thus contributing specifically to efforts to combat proliferation. UN ولا تزال مجموعة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية محفلين هامين لتبادل التجارب وللعمل بفعالية لتطبيق الرقابة الصارمة على تصدير هذه المواد، مما يسهم تحديداً في جهود محاربة الانتشار النووي.
    7. Romania considers export control as an essential contribution to ensure the objectives of non-proliferation and actively participates in the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group. UN 7- وتعتبر رومانيا تقييد الصادرات إسهاماً أساسياً لتحقيق أهداف عدم الانتشار وتشارك بنشاط في لجنة زانغر ومجموعة الموردين النوويين.
    Efforts were being made to strengthen export controls through the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group. UN وتُبذل جهود لتعزيز ضمانات التصدير من خلال لجنة زانغر وفريق الإمدادات النووية.
    Being a supplier of nuclear commodities, Hungary participates in the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group and has an established legal framework of the nuclear export control since the 1980's. UN وتشترك هنغاريا بوصفها موردا للسلع النووية في لجنة زنغر ومجموعة الموردين النوويين ولها إطار قانوني ثابت لمراقبة الصادرات النووية منذ الثمانينات.
    There was a need for stringent national control measures on exports, and he stressed the importance of the work of the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group, as well as the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN والحاجة تدعو إلى تدابير رقابة وطنية على الصادرات، ويشدد على أهمية عمل لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    9. Austria is a member of both the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group. UN 9 - والنمسا عضو في كل من لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية.
    9. Austria is a member of both the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group. UN 9 - والنمسا عضو في كل من لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية.
    We agree to further improve national nuclear export control policies by supporting and, where possible, strengthening the guidelines of the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group. UN وإننا نتفق على مواصلة تحسين السياسات الوطنية المتعلقة بمراقبة الصادرات النووية من خلال دعم، وحيثما أمكن، تعزيز المبادئ التوجيهية للجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية.
    12. Measures should be taken to further strengthen nuclear export control regimes and to support efforts by the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group in this regard. UN 12 - كما ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لزيادة تعزيز أنظمة الرقابة على الصادرات النووية ودعم جهود لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية في هذا المجال.
    10. Austria is a member of both the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group. UN 10 - والنمسا عضو في كل من لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية.
    Slovakia participated in the work of the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group and used the standard, transparent approach to export controls on items that could be used to produce nuclear explosive devices or in unsafeguarded nuclear fuel-cycle activities. UN وقد شاركت سلوفاكيا في عمل لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية واستخدمت النهج الموحد الذي يتسم بالشفافية ضوابط صادرات المواد التي يمكن استخدامها في إنتاج أجهزة المتفجرات النووية أو في أنشطة دورة الوقود النووي غير المشمولة بالضمانات.
    - urging the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group to share their experience on export controls, so that all States can draw on the arrangements of the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group (NSG) guidelines; UN - حث لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية على تبادل خبراتها في مجال ضوابط التصدير، حتى يتسنى لجميع الدول الاستفادة من ترتيبات لجنة زانغر والمبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية؛
    9. All States should take steps to further strengthen their nuclear export control mechanisms and support the efforts by the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group in this regard. UN 9 - وينبغي لجميع الدول أن تتخذ خطوات لمواصلة تعزيز آلياتها الخاصة بمراقبة الصادرات النووية وأن تدعم الجهود التي تبذلها في هذا الميدان لجنةُ زانغر ومجموعة موردي المواد النووية.
    40. In that regard, the multinational export control regimes for nuclear-related materials, equipment and technology, i.e., the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group, have played an important role in ensuring the implementation of the obligation with regard to export controls under the Treaty. UN 40 - وفي هذا الصدد، اضطلعت نظم ضوابط التصدير المتعددة الجنسيات ذات الصلة بالمواد والمعدات والتكنولوجيا النووية، من مثل لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية بدور هام في كفالة تنفيذ الالتزام في ما يتعلق بضوابط التصدير بموجب المعاهدة.
    2. Working paper 7, concerning the importance of national export- and import-control mechanisms, described the work of the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group in encouraging States to apply an agreed set of guidelines to the export of certain equipment and materials. UN ٢ - وقال إن ورقة العمل ٧، المتعلقة بأهمية اﻵليات الوطنية في التصدير وفي الاستيراد، تصف العمل الذي تقوم به لجنة زانغر ومجموعة الموردين النوويين في مجال تشجيع الدول على تطبيق مجموعة مبادئ توجيهية متفق عليها لتصدير بعض المعدات والمواد.
    9. Mr. BAEIDINEJAD (Islamic Republic of Iran) said that guidelines for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes should not be agreed within closed clubs such as the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group. UN ٩ - السيد بايدنيجاد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه لا ينبغي الاتفاق على المبادئ التوجيهية في مجال نقل التكنولوجيا النووية ﻷغراض سلمية داخل نواد مغلقة مثل لجنة زانغر ومجموعة الموردين النوويين.
    Efforts were being made to strengthen export controls through the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group. UN وتُبذل جهود لتعزيز ضمانات التصدير من خلال لجنة زانغر وفريق الإمدادات النووية.
    The task could also be facilitated by the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group through appropriate information sharing and measures to ensure that items under their control were not diverted to States of concern. UN وأشار إلى أن باستطاعة لجنة زنغر ومجموعة الموردين النوويين تيسير هذه المهمة أيضاً عن طريق تبادل المعلومات اللازمة واتخاذ التدابير الرامية إلى ضمان عدم تحويل المواد الخاضعة لإشرافها إلى الدول المثيرة للقلق.
    Nuclear export control regimes should be enhanced and the efforts of the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group in this regard should be supported. UN وينبغي تعزيز أنظمة مراقبة الصادرات النووية ودعم جهود لجنة تزانغر ومجموعة موردي المواد النووية بهذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد