Zeus created beings over which the Gods would ruled. | Open Subtitles | .لقد وهب زيوس الحياة للكائنات التي ستطيعُ الآلهة |
Mighty Zeus, please, send me a sign. My men might come soon. | Open Subtitles | زيوس العظيم، أرجوك ارسل لي إشارة أن رجالي قادمون في الطريق |
The Council had reconsidered your proposal fire the Zeus cannon. | Open Subtitles | وقد أعاد المجلس النظر في اقتراحك باستخدام المدفع زيوس |
Zeus! No one has ever gone two rounds with this monster. Two rounds! | Open Subtitles | زوس لم يستطع أحد تحمل أكثر من جولتين مع هذا الملاكم |
It is from his home base on Mount Olympus that Zeus engineers his rebellion against Kronos and the Titans. | Open Subtitles | لقد كانت قمة جبل الأوليمب هي المقر الذي قاد من خلاله زيوس التمرد ضد كرونوس و الجبابرة |
"Yes, great Zeus, we realize not only are you very powerful, | Open Subtitles | نعم يا زيوس العظيم لقد أدركنا انك لست فقط قويا |
But this horrifying act will make Zeus stronger and wiser. | Open Subtitles | لكن هذا الفعل الشنيع جعل زيوس أكثر قوة وحكمة |
Zeus awakes from a nap to find himself tied down. | Open Subtitles | استيقظ زيوس من نومه و وجد نفسه مكبلا بالقيود |
According to the myth, Zeus' most frightening moment of wrath comes after he sees humans engaging in cannibalism. | Open Subtitles | حسبما تقول الأساطير فإن أعظم لحظات غضب زيوس تأتي بعد أن يرى البشر يأكلون لحوم البشر |
Zeus, the king of the gods, felt sorry for them, and transformed those seven maidens into the Pleiades. | Open Subtitles | صلوا الى زيوس لأجل الخلاص زيوس, ملك الألهة, شعر بالأسف عليهم وقام بتحويل هؤلاء السبع فتيات |
When Zeus led the gods to our defence Ares killed them one by one until only Zeus himself remained. | Open Subtitles | ...بينما يرسل زيوس الآلهة للدفاع عنّا ...قام أريس بقتلهم واحداً تلو الآخر .إلى أن تبقى زيوس فحسب |
Zeus created man to be just, and wise, strong and passionate... | Open Subtitles | ...لقد خلق زيوس الرجال ليكونوا عادلين ، أقوياء و عاطفين |
President Choi of Hotel Zeus asked to eat breakfast with you. | Open Subtitles | الرئيس تشوى صاحب فندق زيوس اتصل ليله امس و أراد أن يعرف إن كنت متفرغ على الافطار |
Excluding Hotel Zeus completely as a partner candidate further helped their cause. | Open Subtitles | ايضا أعتقد أن أقصائنا فندق زيوس من قائمة الشركاء المحتملين قد زاد من ثقتهم |
Extend the range to Hotel Zeus and other foreign corporations that could be interested. | Open Subtitles | اعيدوا تقييم جميع الشركاء المحتملين بما فى ذلك فندق زيوس بما فى ذلك فندق زيوس و بما فى ذلك سلاسل الفنادق الاجنبية |
Leak rumors that Hotel Zeus is also involved now. | Open Subtitles | و أخبر فندق يونيون أن فندق زيوس قد دخل فى الامر |
OF course! It's the MA of the RS International and Hotel Zeus. | Open Subtitles | بالطبع فهذا أتحاد فندق أر أس الدولى مع فندق زيوس |
Zeus, greatest robot boxer of all time. Ever. | Open Subtitles | زوس أفضل روبوت مقاتل على مر الزمن نهاية القصة .. |
Zeus is autonomous and constantly evolving during a fight. | Open Subtitles | زوس وحدةُ مستقلة ذاتياً يتطوّرُ أثناء المباراةِ. |
Why you keep giving Zeus second chances, I'll never know. | Open Subtitles | الذي تَستمرُّ بإعْطاء زيوسِ الفرصة الثانية، أنا لَنْ أَعْرفَ. |
We've excavated thousands of dedications to Zeus, and ritual objects to Zeus from all over the Mediterranean. | Open Subtitles | عن طريق آلاف القرابين و العطايا التي كانت مخصصة لزيوس في منطقة البحر المتوسط |
You'll be lookout, Zeus can work the steering wheel, | Open Subtitles | ستكونين المراقبة سوس سيقوم بقيادة القارب |
He'd be useful sparring bot for Zeus. | Open Subtitles | سيكون روبوت ندريب مناسب جدا لزوس |
"And Zeus warned the leaders of the 12 tribes... that any return to Kobol would exact a price in blood." | Open Subtitles | ... وحذر (زيزس) قادة القبائل ال12" ". أن أي عودة إلى (كوبول) ستتكلف تضحية" |