Iba acompañado de un amigo, A. B. Cuando llegaron, se habían reunido frente a la casa unas 20 personas. | UN | ب. وعندما وصل مقدم الرسالة وصديقه الى المكان كان نحو ٢٠ شخصا قد تجمعوا خارج المنزل. |
Cuadragésimo primero Sr. Laurel B. Francis Sr. José Luis Jesús Sr. José María Castroviejo | UN | الحاديـة السيد لوريل ب. فرانسيس السيد خوزيه لويس جيزوس السيـد خوزيــه ماريـــــا |
También actué como Presidente interino del Tribunal Supremo en dos ocasiones en 1994 y 1993 siendo designado por el Presidente D. B. Wijetunge. | UN | وعملت ككبير قضاة باﻹنابة في مناسبتين في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٣ حين عينني بهذه الصفة الرئيس المتقاعد د. ب ويجيتونغي. |
¿Plan B? Con el destino Te vuelves loco Con el destino Olvidas tu nombre | Open Subtitles | ألخطة البديلة ؟ أعتقد أن ذلك لم يسير بالشكل الجيد الذي أملناه. |
b) Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales1 | UN | مسائـل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
Bien, ¿por qué no dejamos lo de voltear hamburguesas como el plan B? | Open Subtitles | حسناً لما لا نجعل فكرة تقليب البرجر تلك كخطة بديلة ؟ |
Las consultas oficiosas fueron presididas por el Embajador B. Skogmo, de Noruega. | UN | وقد ترأس المشاورات غير الرسمية السفير ب. سكوغمو من النرويج. |
Douglas Christopher Thomas fue condenado en 1991 por haber asesinado en 1990 a J. B. Wiseman y Kathy Wiseman, padres de su novia Jessica Wiseman. | UN | وقد أُدين دوغلاس كريستوفر توماس في عام 1991 بقتل ج. ب. وازمين وكاثي وازمين عام 1990 وهما والدا صديقته جيسيكا وازمين. |
Invitado del mediodía Sr. B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos | UN | ضيف الظهيرة السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية |
Remítanse a las respuestas correspondientes a los párrafos indicados en los apartados a y b. | UN | يرجى الرجوع إلى الرد على الفقرتين المشار إليهما في القسمين أ و ب. |
Presunta víctima: La autora, su padre, B., su hermano, C., y su tío, D. | UN | الأشخاص المُدَّعى أنهم ضحايا: صاحبة البلاغ، ووالدها، ب.، وشقيقها، س.، وعمها، د. |
Este año, el Comité Especial fue presidido por Palitha T.B. Kohona, Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | وترأس اللجنة الخاصة في هذه السنة السيد باليتا ت. ب. كوهونا، الممثل الدائم لسري لانكا لــدى الأمـــم المتحدة في نيويورك. |
Declaración presentada por Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من معهد جوان ب. كروك للسلام والعدالة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En cuanto se enteró de ello, S. B. se presentó en la comisaría del distrito 14 y fue detenido. | UN | وبمجرد أن علم س. ب. بهذه الأحداث أبلغ مركز الشرطة بالدائرة الرابعة عشرة وألقي القبض عليه. |
En cuanto se enteró de ello, S. B. se presentó en la comisaría del distrito 14 y fue detenido. | UN | وبمجرد أن علم س. ب. بهذه الأحداث أبلغ مركز الشرطة بالدائرة الرابعة عشرة وألقى القبض عليه. |
Simplemente se inserta la parte A en la ranura B, y todo debería ir bien. | TED | ببساطة ادخل أ في النقطة ب وينبغي لنا جميعًا ان نكون على مايرام. |
b) Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales | UN | مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
B. Competitividad de las fuentes alternativas de energía 9 - 12 5 | UN | باء- جعل مصادر الطاقة البديلة قادرة على المنافسة٩ - ٢١ |
B. Erradicación de cultivos ilícitos y medidas de desarrollo alternativo 19-20 6 | UN | القضاء على المحاصيل غير المشروعة ، والتنمية البديلة |
Ahora necesitamos un plan " B " en caso de que reúna su cetro primero. | Open Subtitles | أما الآن نحتاج خطة بديلة في حال استحوذ على القضيب أوَّلًا. |
Pero quizá aquellos que lo hacen lo hacen solo porque no tienen un plan B. | Open Subtitles | لكن ربما من يصلون لا يصلون سوى لأنهم لم يكن عندهم خطة بديلة |
Pero si no tengo un plan B y me equivoco, entonces no tengo nada. | Open Subtitles | لكن لو لم يكن عندي خطة بديلة ورسبت، فلن يعد لدي شيء |