Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales. | UN | وأطلق الجناة أعيرة نارية على الأرض ولم تحدث أية إصابات أو خسائر. |
Creí que a lo mejor cuando sacaste alguna pieza, podría haberse caído al suelo | Open Subtitles | فكرت ربما عندما سحبت بعض تلك قطعة، قد لقد سقطت على الأرض. |
Solo estabamos jugando con el balon, escuchamos que entren y caimos al suelo | Open Subtitles | كنا نلعب كرة السلة فحسب، سمعنا قذيفة قادمة، وإنبطحنا على الأرض. |
Si te llega a atrapar, tírate al suelo, hazte un ovillo y protege tu cara. | Open Subtitles | اذا لحقنا وامسك بك اسقط على الارض وقم بالدوران والانطواء لكي تحمي وجهك |
- ¡Al suelo! | Open Subtitles | - احصل على أسفل! |
¡Al suelo, al suelo, hijo de puta! | Open Subtitles | على الأرض، انبطح أرضاً أيّها الحقير |
Cuando vio que no tenía el bebé, él me arrojó al suelo. | Open Subtitles | عندما رأى أنه لم يكن هناك طفل رماني على الأرض |
O del hecho de que seas capaz de tirarme al suelo tan fácilmente. | Open Subtitles | أو في الحقيقة أنك قادرة علي رمي على الأرض بهذة السهوله |
Hace cinco días intentó matarme y lanzó a su madre al suelo. | Open Subtitles | مـُنذ حوال خمس أيـّام حاول قتلي وألقى والدته على الأرض |
Tuvimos una gran pelea en el río, y me tiró al suelo. | Open Subtitles | قمنا بمشاجرة كبيرة عند النهر و رمى بي على الأرض |
Bueno, me llamaron maricón, me tiraron al suelo y me patearon, tío. | Open Subtitles | على أيـة حـال دعـوني إلى شـجار ثـم دفـعوني على الأرض |
Nadie es un héroe esta noche. Abre la registradora y al suelo. | Open Subtitles | لا يوجد بطل الليلة، افتح صندوق النقدية وأنزل على الأرض |
Al suelo. De rodillas. Tengo un carnicero que maneja sangre de cerdo. | Open Subtitles | على الأرض ، على ركبتيك لدي جزار يحمل دم خنزيرة |
Tiraste al suelo todos los catálogos de Victoria's Secret a pesar de que hay un contenedor justo allí. | Open Subtitles | قمتي برجم كتالوجات فيكتوريا سيكريت على الأرض على الرغم من أن هناك سلة اعادة تدوير |
Espera, matadme o arrestadme, pero no me tiraré al suelo como un perro. | Open Subtitles | انتظر اقتلنى او اعتقلنى و لكنى لن استلقى على الارض كالكلب |
- ¡Al suelo. | Open Subtitles | - احصل على أسفل. |
¡Tírese al suelo o le dispararemos! | Open Subtitles | إنبطح أرضاً وإلا سيطلق عليك النار |
¡Tírense al suelo o los liquidaré! | Open Subtitles | تحذير انبطحوا أرضاً أو سأقتلكم |
Dos, si cuentas salvar la ciudad del mal. ¡Al suelo! | Open Subtitles | اثنان , إذا حسبتي انقاذ المدينة من الاشرار انخفضي |
¡Alto! ¡Al suelo! ¡Al suelo, ahora! | Open Subtitles | توقفوا إنبطحوا أرضاً إنبطحوا الآن |
Tienen que agacharse. ¡Tírense al suelo! | Open Subtitles | عليكم الانبطاح انبطحوا أرضًا |
¡Al suelo, al suelo! | Open Subtitles | انخفضوا، انخفضوا انخفضوا - ابقوا منخفضين - |
Lo que realmente quería decir era, "¡Abajo al suelo, cerrar los ojos y empezar a orando hasta que se acabe". | Open Subtitles | :ماالذي يعنيه حقاّ كان إنبطحي على الأرض أغلقي عينيك وأبدئي بالدعاء حتى ينتهي |
¡Al suelo! | Open Subtitles | إنزلْ على الأرضِ. |
¡Al suelo! | Open Subtitles | تقدّمْ الأرضَ! |
Cuando oigas un sonido extraño, tírate al suelo. | Open Subtitles | عندما تستمعين الي صوت غريب فلتنبطحي علي الارض صوت ؟ |