ويكيبيديا

    "¡ basta de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا مزيد من
        
    • توقفوا عن
        
    • كُف عن
        
    • كفي عن
        
    • توقفا عن
        
    • لامزيد من
        
    • كفاية من
        
    Tú estás con nosotros, así que basta de mentiras y secretos, ¿de acuerdo? Open Subtitles تعملين معنا لذا لا مزيد من الأكاذيب أو من الأسرار، حسناً؟
    Basta de hacer el tonto; Tenemos que encontrar a esa chica... rápido. Open Subtitles لا مزيد من القلق حيال العثور على هذه الفتاة، سريعاً
    El segundo: mantener a las madres sanas y con vida. Mantener a los hijos con vida. Basta de huérfanos. TED الثاني: أن نحافظ على صحة الأمهات و نبقيهن أحياء. و نبقى أطفالهن أحياء. لا مزيد من الأيتام.
    Chicos, no. Basta de esa mierda, ¿sí? Open Subtitles توقفوا عن هذا الهراء ، اتفقنا؟
    ¡Basta de hablar! ¡Terminé contigo! Open Subtitles كُف عن التحدث أخرج معه
    Ya basta de juegos. Sólo quiere asustarnos, ¿verdad? Open Subtitles ‫كفي عن تلك الألعاب أنتِ ‫تحاولين إخافتنافقط.
    Hey, ustedes dos, ya basta de ese lenguaje en mi casa. Open Subtitles أنتما الإثنان ، توقفا عن إستخدام تلك المصطلحات في بيتي
    Por favor, Steve, basta de golpes. Open Subtitles أرجوك ، يا ستيف ، من فضلك لا مزيد من الصفقات
    Basta de trabajo por esta noche. Open Subtitles سكر، وانه اختفى لا مزيد من الأعمال الليلة
    Basta de carpas. Basta de ir por ahí como un circo. Open Subtitles لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك
    Basta de persecuciones, basta de bandidos basta de balas silbándote las orejas. Open Subtitles لا مزيد من المواجهات لا مزيد من أزيز الرصاصات
    Y, sobretodo, basta de muertes. Open Subtitles لا مزيد من مطاردات قطاع الطرق في الجبال و أفضل شيء لا مزيد من القتل
    Basta de chistes. Es suficiente. Bien. Open Subtitles لا مزيد من المزحات هذا يكفي، هيّا، اجلسي
    Basta de ejercicios. Ve a comprar vino al pueblo. De acuerdo. Open Subtitles لا مزيد من التدريبات اذهب وأشترى لى زجاجة النبيذ من القرية
    ¡Basta de excusas! Ya las ha oído todas. Lo que quiere es acción. Open Subtitles لا مزيد من الأعذار،سمعتها كلها إنها تريد نشاطاً
    -Debemos ir por la autopista. -¡No! Basta de autopistas. Open Subtitles يجب أن نخرج للطريق السريع لا, لا مزيد من الطرق السريعة
    Basta de esta mierda. Me están volviendo loco. Open Subtitles توقفوا عن هذا الهراء أنتما الاثنان سوفَ تُفقداني صوابي
    Bien, ¡basta de charla! ¡Basta de charla! Open Subtitles حسنا ، توقفوا عن الدردشة توقفوا عن الدردشة
    Basta de esta mierda. Me están volviendo loco. Open Subtitles توقفوا عن هذا الهراء أنتما الاثنان سوفَ تُفقداني صوابي
    ¡Basta de tonterías, bobo! Open Subtitles كُف عن ذلك الهرّاء، أنت غبي.
    Basta de contoneo. Tira el chicle. Open Subtitles و الان كفي عن التمايل تخلصي من اللبانه
    Basta de hablar de eso. No quiero hablar de eso. Open Subtitles رجاءً توقفا عن الحديث عن ذلك لا أريد الحديث عن ذلك
    Y no se que hacer Basta de manzanaz para ti Open Subtitles أترك الكراج مغلقاً لأن كورجي مجنون بتفاحتك لامزيد من التفاح لك
    Basta de cánticos, no os pago para que malgastéis el tiempo. Open Subtitles كفاية من غنائك وردحك انا لاادفع لك لتمضي وقتك في الغناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد