Tú estás con nosotros, así que basta de mentiras y secretos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | تعملين معنا لذا لا مزيد من الأكاذيب أو من الأسرار، حسناً؟ |
Basta de hacer el tonto; Tenemos que encontrar a esa chica... rápido. | Open Subtitles | لا مزيد من القلق حيال العثور على هذه الفتاة، سريعاً |
El segundo: mantener a las madres sanas y con vida. Mantener a los hijos con vida. Basta de huérfanos. | TED | الثاني: أن نحافظ على صحة الأمهات و نبقيهن أحياء. و نبقى أطفالهن أحياء. لا مزيد من الأيتام. |
Chicos, no. Basta de esa mierda, ¿sí? | Open Subtitles | توقفوا عن هذا الهراء ، اتفقنا؟ |
¡Basta de hablar! ¡Terminé contigo! | Open Subtitles | كُف عن التحدث أخرج معه |
Ya basta de juegos. Sólo quiere asustarnos, ¿verdad? | Open Subtitles | كفي عن تلك الألعاب أنتِ تحاولين إخافتنافقط. |
Hey, ustedes dos, ya basta de ese lenguaje en mi casa. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ، توقفا عن إستخدام تلك المصطلحات في بيتي |
Por favor, Steve, basta de golpes. | Open Subtitles | أرجوك ، يا ستيف ، من فضلك لا مزيد من الصفقات |
Basta de trabajo por esta noche. | Open Subtitles | سكر، وانه اختفى لا مزيد من الأعمال الليلة |
Basta de carpas. Basta de ir por ahí como un circo. | Open Subtitles | لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك |
Basta de persecuciones, basta de bandidos basta de balas silbándote las orejas. | Open Subtitles | لا مزيد من المواجهات لا مزيد من أزيز الرصاصات |
Y, sobretodo, basta de muertes. | Open Subtitles | لا مزيد من مطاردات قطاع الطرق في الجبال و أفضل شيء لا مزيد من القتل |
Basta de chistes. Es suficiente. Bien. | Open Subtitles | لا مزيد من المزحات هذا يكفي، هيّا، اجلسي |
Basta de ejercicios. Ve a comprar vino al pueblo. De acuerdo. | Open Subtitles | لا مزيد من التدريبات اذهب وأشترى لى زجاجة النبيذ من القرية |
¡Basta de excusas! Ya las ha oído todas. Lo que quiere es acción. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعذار،سمعتها كلها إنها تريد نشاطاً |
-Debemos ir por la autopista. -¡No! Basta de autopistas. | Open Subtitles | يجب أن نخرج للطريق السريع لا, لا مزيد من الطرق السريعة |
Basta de esta mierda. Me están volviendo loco. | Open Subtitles | توقفوا عن هذا الهراء أنتما الاثنان سوفَ تُفقداني صوابي |
Bien, ¡basta de charla! ¡Basta de charla! | Open Subtitles | حسنا ، توقفوا عن الدردشة توقفوا عن الدردشة |
Basta de esta mierda. Me están volviendo loco. | Open Subtitles | توقفوا عن هذا الهراء أنتما الاثنان سوفَ تُفقداني صوابي |
¡Basta de tonterías, bobo! | Open Subtitles | كُف عن ذلك الهرّاء، أنت غبي. |
Basta de contoneo. Tira el chicle. | Open Subtitles | و الان كفي عن التمايل تخلصي من اللبانه |
Basta de hablar de eso. No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | رجاءً توقفا عن الحديث عن ذلك لا أريد الحديث عن ذلك |
Y no se que hacer Basta de manzanaz para ti | Open Subtitles | أترك الكراج مغلقاً لأن كورجي مجنون بتفاحتك لامزيد من التفاح لك |
Basta de cánticos, no os pago para que malgastéis el tiempo. | Open Subtitles | كفاية من غنائك وردحك انا لاادفع لك لتمضي وقتك في الغناء |