ويكيبيديا

    "¡ cuidado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انتبه
        
    • احترس
        
    • إنتبه
        
    • إحذر
        
    • انتبهوا
        
    • إحترس
        
    • أحذر
        
    • انتبهي
        
    • كن حذرا
        
    • حاذر
        
    • أحترس
        
    • احذروا
        
    • إنتبهي
        
    • احترسوا
        
    • إحذري
        
    Ten cuidado y no derrames agua por el suelo. No quiero que cojan frío. Open Subtitles انتبه الا تسكب الماء على الارض لاننى لا اريدها ان تصبح مريزه
    ¡Cuidado con esas migajas de maní! Mi alergia es muy sensible, una sola molécula podría cerrar mi garganta... Open Subtitles احترس لفتات الفول السوداني فحساسيتي شديدة، لدرجة أن ذرة واحدة قد تجعل حلقي يغلق تماماً
    Cuidado con el Sr. Cigüeña, estás en su lista, y cuando llega es inútil resistir. Open Subtitles إنتبه إلى السيد ستوك سوف تكون على قائمته وعندما يجئ لا فائدة للمقاومة
    Lo que digas, pero ten cuidado. Rachel no está en tu posición. Open Subtitles حسناً كماتريد , لكن إحذر رايتشل ليست في نفس مكانك
    Muchachos hey cuidado con el piso éste es un juego para el exterior. Open Subtitles رفاق انتبهوا الى الأرضية من فضلكم العبوا تلك اللعبة في الخارج
    Cuidado. El olor de una yegua llegó con el viento y está inquieto. Open Subtitles إحترس هناك رائحة مفزعة أتت مع الرياح و الحصان لم يرتاح
    Cuidado, tubo parlante de pasta de donas. Open Subtitles انتبه لكلامك ايها السمين المتخم بالدونات
    Cuidado con esa actitud, señor. Viniste de la parte trasera de mi grasa! Open Subtitles انتبه لموقفك ، فقد تم استنساخك من أنسجة دهنية من مؤخرتي
    Ten cuidado, chico irlandés, lo que elijas hacer ahora, hijo de puta. Open Subtitles انتبه أيُّها الولدُ الأيرلنديّ. ما تختاره للفعل الآن، أيُّها اللعين.
    Con mucho cuidado. Open Subtitles هون عليك الان . احترس على مهلك , على مهلك
    Ésta es buena. Tendré cuidado con él. Open Subtitles سوف احترس منه بالتأكيد انت متعاطف جدا معنا
    - ¡Con cuidado! - Tomé microbiología, no conducción. Open Subtitles احترس لقد درست علم احياء دقيقة و ليس فن القيادة
    Cuidado con el tono, jovencito. Carla trabaja para mí, no para ti. Open Subtitles إنتبه لنبرة صوتك أيها الشاب, كارلا تعمل لي لا لك
    Debes tener cuidado. Te va a quitar el empleo, chaval. Open Subtitles إنتبه لنفسك في المستقبل، أو ستفقد وظيفتك يا ولدي
    Cuidado con el Sr. Cigüeña, ese individuo tan perseverante, llegará y soltará un fardo en tu regazo. Open Subtitles إنتبه إلى السيد ستوك ذلك الشاب المثابر سيجئ ويسقط حزمة فى حضنك
    Puede usar veneno, asi que cuidado con tu comida y bebida que ingieras ¿deacuerdo? Open Subtitles يمكن أن يستخدم سم لذا إحذر من طعامك ومن الشراب موافق ؟
    Cuidado con el tráfico. Hace mucho que no lo has tenido que evitar. Open Subtitles انتبهوا للمرور انكم لم تهربوا منذ وقت طويل
    Ten cuidado, amor mío. Los ojos de Dathan ven a través de la piedra. Open Subtitles إحترس يا حبيبي عيون داثان يمكنها أن ترى عبر الأحجار
    Ten cuidado, Lex hay parábolas de todas clases en las Escrituras Sagradas. Open Subtitles أحذر ليكس ثمة عبر من أنواع متعددة موجودة بالكتاب المقدس
    No creo, pero cuidado con esa roca. De acuerdo. No importa la gente. Open Subtitles لا اظن ذلك، لكن انتبهي لتلك الصخرة لا تهتمي بالناس، هم فقط يروننا بتلك الثياب
    Ella esta en lo alto del aquel risco. Ten cuidado, pequeño amigo. Open Subtitles إنها في الأعلى سلسله الجبال كن حذرا, يا صديقي الصغير
    Téngala con cuidado, señor. No es momento de dejar caer nada. Open Subtitles حاذر وامسكها جيدا يا سيدى لا يجب ان تفقد ولو نقطة
    Hice lo que me pidió. Tenga cuidado, Sr. Presidente. Creo que está borracho. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته أحترس سيدى الرئيس , أعتقد انه ثمل
    Por eso, tengamos cuidado con nuestra intolerancia interior y hagámonos amigos de nuestros enemigos. TED لذلك، احذروا من التعصّب بداخلكم، واجعلوا من أعدائكم أصدقاء.
    Cuidado con lo que dices... esta ciudad no estaria aqui si no fuera por Franklin. Open Subtitles إنتبهي لما تقولينه إن هذه المدينة لم تكن حتى لتوجد هنا لولا فرانكلين
    Cuidado con el Sr. Manos Gigantes. Open Subtitles احترسوا من ذي اليدين الكبيرتين
    Cuidado, puede ser un poco salvaje, tan pronto como te tiene, se aburre. Open Subtitles إحذري , فهي جامحة وبرية بمجرد أن تحصل عليكِ تشعر بالملل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد