| Déjala ir. Ya tienes el dinero. | Open Subtitles | دعها تذهب انت لا تحتاجها دعها تذهب لقد حصلت علي المال |
| Déjala ir antes de matarme. No puedo. | Open Subtitles | ـ دعها تذهب قبل أن تقتلني ـ لا يمكنني فعل ذلك |
| Déjala ir antes de que se enamore de ti | Open Subtitles | دعها تذهب قبل أن تسقط في الحب معك قبل أن تطلب منك مقابلة عائلتها |
| - Déjala ir Tendrá que caminar 5 kilómetros antes de obtener señal | Open Subtitles | دعيها تذهب فهذا لا يهم عليها أن تمشى ثلاثة أميال حتى تحصل على إشارة |
| Sólo deténlo porque ella es la siguiente. Déjala ir. | Open Subtitles | فقط أوقفيه , لأنها هي التالية دعيها تذهب , دعيها تذهب |
| Ella necesita mi ayuda. Déjala ir. | Open Subtitles | انها بحاجة للمساعدة دعها ترحل |
| - Si te sientes amable, enciérrala, déjala ir y dudo que ella sobrevivirá mucho tiempo sin su protección. | Open Subtitles | -إن لم تمانع قم بحبسها أو اطلق سراحها وشك بأنها ستنجو لفترة طويلة بدون وسيلة حمايتها |
| Déjala ir, la libera! | Open Subtitles | فقط دعها تمضى فقط أطلق سراحها , ياللمسيح |
| Si no vuelvo antes del 5 de Julio, déjala ir. | Open Subtitles | اذا لم أرجع بعد الخامس من يوليو دعها تذهب |
| Sam, puedo pilotar el avión yo solo. Déjala ir. | Open Subtitles | سام ، لاأستيطع قيادتها بمفردي ، دعها تذهب |
| Déjala ir. Nadie puede detenerla. | Open Subtitles | دعها تذهب يا عزيزي لا أحد لديه عقل سيعبث معها |
| Déjala ir y te daré la información que quieras. | Open Subtitles | دعها تذهب و سأعطيك المعلومات التي تريدها |
| Lo diré de nuevo, déjala ir y abro la caja fuerte. | Open Subtitles | سأعيد ما قلته , دعها تذهب وأنا سأفتح هذه الخزنة |
| Déjala ir, o no va a estar seguro mucho más tiempo | Open Subtitles | دعها تذهب, وألا لن يبقى بأمان لمده طويله. |
| "Déjala ir, como la pinza de una langosta dejando ir un pequeño globo para langostas." | Open Subtitles | دعها تذهب كما يفلت السرطان بالونات صغيره مخصصه للسرطانات |
| Ahora déjala ir, Y podremos romper, de verdad esta vez. | Open Subtitles | الآن دعيها تذهب و نستطيع اللأنفضال بصورة حقيقية هذه المرة |
| Déjala ir. ¿Todo está bien? He notado que has estado un poco distraído últimamente. | Open Subtitles | دعيها تذهب هل كلُ شئٍ بخير؟ نعم لقد لاحظتُ بأنَّك مشوشُ التفكيرِ في الآونةِ الأخيرة |
| - Déjala ir. - Podrías haberme protegido. | Open Subtitles | دعيها تذهب كان يجب عليكِ أن تحميني |
| Si es cierto que la amas, déjala ir. | Open Subtitles | ان كنت تحبها حقا اذن دعها ترحل |
| Doyle, no quiero herirte. Sólo déjala ir, por favor. | Open Subtitles | (دويل)، أنا لا أريد أن أؤذيك، فقط اطلق سراحها. |
| Hasta entonces, suéltala y déjala ir a casa. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، أطلق سراحها وأرسلها إلى منزلها |
| ¡De acuerdo, déjala ir, Víctor! | Open Subtitles | حسنا , حررها فيكتور |
| ¡Déjala ir! | Open Subtitles | إليكَ عنها! |
| Vamos. No hagas esto. Déjala ir. | Open Subtitles | بالله عليك، لا تفعل هذا، اتركها تذهب فحسب. |