ويكيبيديا

    "¡ dijiste" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقد قلت
        
    • لقد قلتِ
        
    • لقد أخبرتني
        
    • قُلتَ
        
    • لقد قلتي
        
    • انت قلت
        
    • لقد قلتَ
        
    • قُلتِ
        
    • ألم تقولي
        
    • قلت إنه
        
    Dijiste que saldrían de inmediato. ¿De qué tienen que hablar o deliberar? . Open Subtitles لقد قلت انهم سيعودون سريعا, ما الذى يؤخرهم, وفيم يتحدثون ؟
    ¿Ves? En el coche dijiste que no podías vivir sin mí. ¡Pero sí puedes! Open Subtitles لقد قلت ليلة أمس أنك لا تستطيع أن تعيش بدوني، ولكنك تستطيع.
    - Dijiste que esto no iba a salir ! - Pensé que nunca saldría. Open Subtitles لقد قلت انه لا امل لديهم في هذا الموضوع لقد اعتقدت ذلك
    ¿Por que me decis eso? Una vez me dijiste que querias ir al campo, ¿no? Open Subtitles لما أخبرتيني بذلك؟ حسناً, لقد قلتِ مرة أنك تريدين الذهاب إلى الريف, صحيح؟
    Una vez me dijiste que tuviste que volver aquí por tu padre. Open Subtitles لقد أخبرتني يوما، كان يجب عليك العودة هنا بسبب أبيك.
    Hatchett, dijiste que no me preocupara por la policía, y la tienes encima. Open Subtitles هاتشت لقد قلت لا تقلق حيال الشرطه ولكن الشرطه محيطه بك
    Y dijiste que tenia una bonita sonrisa, y dije que tenías una gran sonrisa, Open Subtitles لقد قلت أن لدي ضحكة جميله و قد قلت أنا أن لديك
    Tú me dijiste que yo te gustaba tal como era y yo quiero decirte que... Open Subtitles لقد قلت مرة أنك معجب بى كما أنا وكنت أود حينها قول المثل
    Dijiste que creíste en el amor una vez... pero que habías aprendido tu lección. Open Subtitles لقد قلت أنك آمنت بالحب ذات مرة لكنك تعلمت منها هذا الدرس
    - Dijiste que iba a ser todo fiesta ¡bueno, no ha sido una maldita fiesta! Open Subtitles لقد قلت أننا سنحتفل , نحتفل , نحتفل حسنا لا توجد حفلة لعينة
    - Miré bastante bien al conductor. - Dijiste que apartaste la mirada. Open Subtitles ـ لقد رأيت السائق جيدا ـ لقد قلت أنك واجهته
    Dijiste que tu trabajo era para ayudar a la gente... siempre tienes que hacerlo. Open Subtitles لقد قلت بأن عملك كان فرصة لمساعدة الناس يجب عليهم جميعاً سؤالك
    Dijiste que los implantes del Ejército eran para información médica de emergencia, ¿no? Open Subtitles لقد قلت ان هذا الزرع يستخدم فقط للبيانات الطبية الطارئة, صحيح؟
    Dijiste que no necesitaba a mi abogado. Dijiste que tenías buenas noticias. Open Subtitles لقد قلت أنني لن أحتاج لمحامي وأن لديك أخبار سارة
    Hace cuatro años dijiste que los romances eternos ya no existen. ¿Recuerdas, Dev? Open Subtitles لقد قلت قبل أربع سنوات بأن الحب الأبدي غير موجود الأن
    Dijiste que era un buen mentiroso... pero no soy nada comparado contigo. Open Subtitles لقد قلتِ أني كاذب جيد ولكني لا شيء مقارنة بكِ
    - ¡No es mi culpa! - ¡Dijiste que no nos traería problemas! Open Subtitles إنها ليست غلطتي, لقد أخبرتني أنه لن تكون هناك مشاكل
    Cuando volvimos a Ciudad Esmeralda dijiste eso, pero creí que era mentira. Open Subtitles قُلتَ أنكَ ستحفرُ طريقاً للهروب ظننتُ أنَ ذلكَ مُجرَد تفاهات
    Escucha, dijiste que querías hacer esto sola porque los sentimientos son efímeros. Open Subtitles لقد قلتي أنك تريدين القيام بهذا أمر لإن المشاعـر تزول
    Dijiste que no se trataba de la flor, loco tu eres una loca! Open Subtitles انت قلت انك غير مهتم بالزهرة، مريض نفسي انت المريضة النفسية
    Dijiste que esto tenía que ver con Kellogg y sus nuevos amigos. Open Subtitles لقد قلتَ بأن هذا كان حيال كيلوغ و أصدقاءه الجدد.
    Tenías mucha razón en lo que dijiste que volví nuestro desacuerdo en otra cosa. Open Subtitles أعني، لقد كُنتِ مُحِقَة عندما قُلتِ أني حوَّلتُ جِدالنا إلى شيئٍ آخَر
    ¿No le dijiste lo raras que están las cosas con las tortugas? Open Subtitles لكن ألم تقولي له كم أصبحت الأمور غريبة بين السلاحف؟
    ¡También recuerdo que quise ofrecer el zumo de manzana de Annabeth, pero dijiste que sería muy confuso para los clientes! Open Subtitles اذكر ايضا رغبتي في تقديم عصير تفاح أنابيث لكنك قلت إنه يمكن أن يكون مربكا للغاية للزبائن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد