ويكيبيديا

    "¡ dos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اثنان
        
    • إثنان
        
    • اثنين من
        
    • أثنان
        
    • متنافسان
        
    • قطعتين
        
    • اثنتان
        
    • كأسان من
        
    No obstante, en la actualidad sólo hay asignados tres oficiales militares, y dos de ellos se encargan, en régimen de dedicación plena, de la ONUSOM. UN بيد أن هناك ثلاثة ضباط عسكريين فقط معينين حاليا، اثنان منهم يعملون مع عملية اﻷمم المتحدة في الصومال على أساس التفرغ.
    Durante 1991, dos egresados de la escuela primaria asistieron a una escuela en Nueva Zelandia con subsidio del Gobierno. UN وخلال عام ١٩٩١، التحق اثنان من تلامذة المرحلة بعد الابتدائية بالدراسة في نيوزيلندا على نفقة الحكومة.
    Durante 1993, tres egresados de la escuela primaria asistieron a una escuela en Nueva Zelandia, dos de ellos con subsidio del Gobierno. UN وخلال عام ١٩٩٣، التحق ثلاثة من تلامذة مرحلة ما بعد الدراسة الابتدائية بمدارس نيوزيلندا اثنان منهم على نفقة الحكومة.
    Dos transeúntes también resultaron heridos en el incidente que ocurrió cuando se inspeccionaba a los visitantes en la puerta principal. UN وأصيب إثنان أيضا من الواقفين في الحادثة التي وقعت بينما كان يجري تفتيش الزائرين على المدخل الرئيسي.
    Hace muy pocos años, dos pequeños países de la región del Pacífico se convirtieron en miembros del Consejo de Seguridad. UN ومنذ سنوات قليلة فقط، أصبح إثنان من البلدان الصغيرة في منطقة المحيط الهادئ عضوين في مجلس اﻷمن.
    Todas las operaciones financieras requieren, por lo tanto, el visto bueno de dos oficiales autorizados. UN ولذلك فإن جميع المعاملات المالية تتطلب إذنا من اثنين من الموظفين القيام بذلك.
    Dos hot dogs y un par de cervezas, y cambiarás de opinión. Open Subtitles أثنان هوت دوج و أثنان بيره سوف تشعرين بأحساس أخر
    Dos manifestantes de derechos y un policía de fronteras resultaron heridos levemente durante los enfrentamientos. UN وأصيب اثنان من المحتجين اليمينيين وأحد رجال شرطة الحدود بجروح طفيفة أثناء المصادمات.
    Cuando ya estaban sentados en el automóvil, dos policías abordaron el vehículo y uno de ellos se dispuso a multarlos. UN وبعد أن جلسا في السيارة، اقترب اثنان من رجال الشرطة من السيارة، حيث قام أحدهما بتحرير مخالفة.
    Dos investigadores superiores del instituto sugirieron la posibilidad de un mayor control del tráfico ilícito en África occidental y en América Latina. UN وعرض اثنان من كبار باحثي المعهد مجملا ﻹمكانيات زيادة تحديد الاتجار غير المشروع في غرب أفريقيا وفي أمريكا اللاتينية.
    Acompañaron al grupo dos supervisores de las Naciones Unidas especialistas en petróleo. UN ورافق الفريق اثنان من المسؤولين عن النفط في اﻷمم المتحدة.
    La OIT supervisó la realización de exámenes de las políticas nacionales de empleo en siete países, incluidos dos países menos adelantados. UN وأشرفت المنظمة على إنجاز استعراضات لسياسات العمالة القطرية في سبعة بلدان، من بينها اثنان من أقل البلدان نموا.
    Dos de los organizadores fueron detenidos y condenados a penas de prisión. UN واعتقل اثنان من منظمي الاحتفال وحكم عليهما لاحقا بعقوبة السجن.
    La ONUDI financió la participación de 23 empresarios, dos de los cuales suscribieron acuerdos de colaboración y siete firmaron cartas de intención. UN وقدمت اليونيدو الدعم لمشاركة ٢٣ من مباشري اﻷعمال الحرة وقع إثنان منهم اتفاقات شراكة ووقع سبعة منهم خطابات نوايا.
    e) En el ataque fueron heridos nueve israelíes, incluso las dos personas que viajaban en el jeep chocado; UN وقد أصيب من جراء الهجوم تسعة إسرائيليين، بينهم إثنان كانا داخل عربة الجيب المصطدم بها.
    Dos de los reclamantes piden, además, una indemnización de 1.440.000 dólares por los años de servicio que les quedaban hasta la jubilación. UN وإضافة إلى ذلك يطالب إثنان منهم بتعويض قدره ٠٠٠ ٠٠٤ ١ دولار عن السنوات المتبقية حتى إحالتهم إلى التقاعد.
    Dos de los reclamantes piden, además, una indemnización de 1.440.000 dólares por los años de servicio que les quedaban hasta la jubilación. UN وإضافة إلى ذلك يطالب إثنان منهم بتعويض قدره ٠٠٠ ٠٠٤ ١ دولار عن السنوات المتبقية حتى إحالتهم إلى التقاعد.
    Se suprimieron los derechos de matrícula para cuatro hijos de cada familia, con el requisito adicional de que dos fueran niñas. UN وأُلغيت الرسوم المدرسية على أربعة أطفال في كل أسرة وفُرض شرط إضافي هو أن يكون إثنان منهم إناثاً.
    Se tiene previsto que dos de las tres nuevas instalaciones de vitrificación de desechos comiencen sus trabajos en 1996. UN ومن المقرر أن يبدأ في عام ١٩٩٦ تشغيل اثنين من المنشآت الثلاث الجديدة الخاصة بتزجيج النفايات.
    Bueno, porque quiere que identifiquemos todos los cuerpos, y sólo identificamos a dos. Open Subtitles حسناً لأنة يريد منا ان نطابق الجثث ونحن أنتهينا من أثنان
    En los últimos decenios han surgido dos modelos que se contraponen y que ofrecen a los gobiernos soluciones posibles para este problema. UN وقد تطور في العقود القليلة الماضية نموذجان متنافسان يقدمان حلا ممكنا في وسع الحكومات اعتماده في مواجهة هذا التحدي.
    Tengo aquí dos pedazo de una nota que parecen ser del asesino de Atlanta. Open Subtitles سأقطع قطعتين من المذكرة على ما يبدو أنه من القاتل في اتلانتا.
    En el informe figuraban cinco recomendaciones, dos de las cuales se dirigían al Secretario General y tres al CAC. UN وتضمن التقرير خمس توصيات، اثنتان منهما موجهتان الى اﻷمين العام وثلاث موجهة الى لجنة التنسيق الادارية.
    Bien, tal vez yo tenga más suerte. Dos whiskies dobles, por favor. Open Subtitles ربما أن أكثر حظاً منك، كأسان من النبيذ من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد