Tres de lo mismo le gana a dos pares maldito camion idiota | Open Subtitles | الثلاث من نفس النوع أفضل من الزوجين أيها الأحمق الغبى |
Porque nosotros iniciamos el incendio, idiota por eso ahora tenemos que ser castigados. | Open Subtitles | لأن نحن من أشعل النار أيها الأحمق لذا يجب أن نعاقب |
¡Idiota! ¿No notabas algo extraño? Ella no sabía su nombre. | Open Subtitles | أيها الأحمق ، ألا تدرك بأن ثمة شيء مريب بينهما ؟ |
Te dejaré en el hospital, maldito idiota. | Open Subtitles | سأوصلك إلى المستعجلات، أيها الغبي اللعين |
¿No adivinas qué es lo que voy a decir ahora? ¡Idiota! | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تحزر ما سأقوله لاحقاً أيّها الأحمق ؟ |
Es lo que importa, idiota... la circunferencia no importa en una guerra de tamaños. | Open Subtitles | هذا ما يحسب ، يا غبي المحيط لا يدخل في حرب الأحجام |
Idiota, antes que a ti, me rondó para convencerme. | Open Subtitles | اسمع ، أنت أبله ، منحتني التسلية قبل أن تحوم حولك |
Una cosa sabemos. Usted no está falsificado. Usted es un auténtico idiota. | Open Subtitles | شىء واحد نعلمة , أنك لست مزيف أنت أحمق جداً |
Merry, pedazo de idiota, ¿me oyes? | Open Subtitles | جورج ميري أيها الأحمق المتسرع هل بإمكانك سماعي ؟ |
Toma tu dinero, idiota. La próxima vez, haz más preguntas. | Open Subtitles | خذ مالك أيها الأحمق أطرح المزيد من الأسئلة في المرة القادمة |
- Tira la esponja. - No cedas, idiota! - Tira la esponja. | Open Subtitles | إلق بالمنشفة لا تستسلم الآن , أيها الأحمق |
¡Idiota! ¿Qué estaban haciendo los guardas? | Open Subtitles | أيها الأحمق ماذا الذي كان الحراس يفعلونه؟ |
Vamos, maldito idiota. Aparta ese camión de mi camino. | Open Subtitles | هيا أيها الأحمق البائس أبعد هذه الشاحنة عن طريقي |
Idiota, sal de ahí. ¿No me oyes? | Open Subtitles | أيها الأحمق أذهب من هنا لا يمكننك البقاء هنا |
Ghantt, idiota, ¿qué haces? Abre la puerta. | Open Subtitles | اللعنة أيها الغبي مالذي تفعله ؟ |
Maldito idiota. Te dijimos que esta ubicación es caliente. | Open Subtitles | أيها الغبي اللعين أخبرتك أن هذه المنطقة صعبة |
Apuestas al policía incorrecto, idiota. | Open Subtitles | لقد وقفت لجانب الشرطيّ الخاطئ أيّها الأحمق |
Tú eres el único con quien puedo contar, idiota. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه أيّها الأحمق |
Rastrean esas llamadas, idiota. Lo he visto en Patrulla de tráfico y en Redada. | Open Subtitles | يتتبّعون أثر تلك المكالمات يا غبي لقد رأيتهم على دورية الطريق السريع وعلى حملة التفتيش |
¡Nunca lo tocó con la pelota! ¡Idiota! ¡Estaba fuera cuando se salió de la línea! | Open Subtitles | أنت أبله لقد كان سليما خط الأساسِ فى المركز الأول |
Eres idiota si llevas la comida a la colonia. | Open Subtitles | أنت أحمق لجلبلك لهذا الطعام إلى المُستوطنه |
Quitate la camiseta, idiota. | Open Subtitles | مهلًا, ايها الغبي اخلع هذه السترة هلّا فلعت؟ |
Fui una idiota por pensar que una ideología podía estar por encima de mi hija. | Open Subtitles | أنا كنت أحمق للإعتقاد التي أيّ عقيدة يمكن أن يجيء قبل بنتي. |
Qué idiota, contándome la historia de mi vida, como me viste envejecer. | Open Subtitles | يا لك من أحمق تروي لي قصة حياتي كيف شاهدتني أكبر |
¡Idiota! Una sola novia es todo lo que usted necesita | Open Subtitles | ياأبله الصديقة الواحدة هي فقط ماتحتاجه |
Puede que lo adivine por mi acento, pero no soy alemán, idiota. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تعرف من لهجتي، أنني لست ألماني، إيها الأحمق. |
¡Maldito idiota! | Open Subtitles | ايها الأحمق اللعين |
- Son infieles. Idiota. Yo decido quién es un infiel. | Open Subtitles | أيُّها الأحمق أنا من يقرّرُ من هو الكافر |
"Después de que acabes las gachas de frijol... ven a por tu espada idiota". | Open Subtitles | بعد أن تُنهي طبق عصيدة الفول هذه فلتأتي ألي ولتُحضر سيفك أيُها الأحمق |