Larga vida a la reina. No puedo creer que hayas conseguido uno en tan poco tiempo. | Open Subtitles | تحيا الملكة، لا أصدق أنك حصلت عليه بهذه السرعة |
Mientras esperamos a que llegue ese momento brillante, y en un compromiso colectivo, hagamos cada uno lo que nos corresponde para allanar el camino y preparar las condiciones para construir ese futuro brillante. ¡Larga vida al amor y la espiritualidad! ¡Larga vida a la paz y la seguridad! ¡Larga vida a la justicia y la libertad! | UN | وريثما يحل ذلك الزمن الرائع، وبالتزام جماعي، هيّا ليؤدِ كل منا دوره لتمهيد الطريق وتهيئة الظروف لبناء ذلك المستقبل المضيء. تحيا المحبة والروحانية. يحيا السلام والأمن. تحيا العدالة والحرية. |
¡Larga vida a los musculitos! Y el único chico que podría haberlo impedido solo podía mirar como el instituto Pinkerton se convertía en un infernal apocamusculipsis. | Open Subtitles | تحيا المزحات احضره والولد الواحد من بإستطاعته ان يوقفهم يمكن فقط ان يشاهد كثانوية "بينكرتون" |
Se seguirá llamando Palestina: ¡Palestina vivirá y vencerá! ¡Larga vida a Palestina libre, soberana e independiente! | UN | ستعيش وستنتصر فلسطين! عاشت فلسطين الحرة، المستقلة، ذات السيادة! |
Larga vida a Alemania. | Open Subtitles | و عاشت ألمانيا إلى الأبد |
¡Larga vida a la reina! | Open Subtitles | عاشتْ الملِكة! عاشتْ الملِكة! |
La Reina ha muerto. Larga vida a la Reina Malvada. | Open Subtitles | الملكة قد ماتت ''تحيا ''الملكة الشرّيرة |
¡Larga vida a la reina! ¿Lord Beljour? ¿Conde DuFrey? | Open Subtitles | التي تسري في عروقنا تحيا الملكة ! لورد بيلقور؟ |
Larga vida a Queimada. ¡Larga vida a Queimada! | Open Subtitles | تحيا كيمادا تحيا كيمادا |
¡Larga vida a Maitri Devi! | Open Subtitles | تحيا ماتري ديفي |
Sí. Hasta aquí lo de larga vida a la Reina. | Open Subtitles | كثير جداً على تحيا الملكة |
¡Larga vida a las Naciones Unidas! | UN | تحيا الأمم المتحدة! |
¡Larga vida a la Revolución Libertadora! | Open Subtitles | تحيا حرّية الثورة! |
Larga vida a la rebelión civil. | Open Subtitles | عاشت حياة العصيان المدنية |
¡Larga vida a la reina Rosie! | Open Subtitles | عاشت الملكة روزا |
¡Larga vida a la reina Rosie! | Open Subtitles | عاشت الملكة روزا |
¡Larga vida a la reina! | Open Subtitles | عاشتْ الملِكة... |
Larga vida a la reina. | Open Subtitles | عاشتْ الملِكة. |
Contamos con medidas acordadas a fin de tener éxito en el largo plazo en la lucha contra las enfermedades no transmisibles. ¡Larga vida a la cooperación internacional! | UN | ونحن نعول على أن تكفل لنا التدابير المتفق عليها النجاح على المدى البعيد في مكافحة الأمراض غير المعدية. يحيا التعاون الدولي! |
Larga vida a la revolución altruista. | TED | لذا، فلتحيا ثورة الإيثار. |
Harry está muerto. ¡Larga vida a Edward! | Open Subtitles | هاري ميت حياة طويلة ل ادوارد |
¡ Larga vida a Su Alteza! | Open Subtitles | العمر المديد لجلالتك |