Si hallaban el dinero, sería su fin, yo lo sabía. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لو عثر عليهم فلن يكون أمامها فرصة |
No es como antes, cuando yo lo sabía todo de Eva White y ella no sabía nada de mí. | Open Subtitles | حين كنت أعرف كل شئ عن " إيف وايت " و لم تكن تعرف شيئاً عنى |
- Lo sabía. - Qué? | Open Subtitles | ـ لقد كنت أعرف هذا ـ ماذا الذى كنت تعرفيه؟ |
Lo otros niños dicen que tú no existes, pero yo sabía que si. Lo sabía | Open Subtitles | الأطفال الأخرين قالوا أنك غير حقيقي ولكني كنت أعلم أنك كذلك، كنت أعلم |
Y él me hizo sentir que estaba loca, ¡pero yo lo sabía! | Open Subtitles | ، وهو جعلني أشعر كأنني مجنونة لعينة وأنا علمت ذلك |
- Intenté sonsacarla, pero me dijo que si lo sabía también podría estar en peligro. | Open Subtitles | و لكنها قالت أنه إذا عرفت ذلك فأنا سوف أكون في خطر أيضاً |
Sí, lo sabía. Le dije al cabrón que ahí estaba. | Open Subtitles | يااه , كنت اعلم هذا لقد قلت لهذا الغبي انها هناك |
Lo sabía. Ahora que he dicho que sí a Prokosch, se acabó la ternura. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك، الآن بسبب قولي نعم لبوركوش ستكون نهاية الحنان |
Parecía un maldito fantasma, sólo miraba su fotografía en el refrigerador. ¡Lo sabía! | Open Subtitles | لقد ظل يحملق في صورتها على الثلاجة كنت أعرف ذلك |
¡Lo sabía! ¡Tú eres el vampiro jefe! | Open Subtitles | كنت أعرف, أنت رئيسَ مصّاصَ الدماء |
En el fondo, lo sabía. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك في أعماق قلبي يمكنك التغلّب على النظام |
- Lo sabía. - ¿Qué? | Open Subtitles | ـ لقد كنت أعرف هذا ـ ماذا الذى كنت تعرفيه؟ |
yo ya lo sabía. | Open Subtitles | لكن، كما ترى، كنت أعرف عن ذلك طوال الوقت. |
Lo sabía. Me iré a vivir a las alcantarillas y saldré periódicamente a demandarlo. | Open Subtitles | كنت أعلم ، أعتقد سأزحف عائداً لأنبوب المجاري ، وسأخرج دورياً لمقاضاتك |
Lo sabía. Se trata de ese monstruo. | Open Subtitles | كنت أعلم ذلك الأمر يتعلق بالوحش |
Sí, lo sabía. Sólo quería volver a oír su voz. | Open Subtitles | آجل، كنت أعلم إنها أنت أردت أن أسمع صوتك مرة ثانية |
Lo sabía. | Open Subtitles | علمت أنك لم تكن ذاهباً لإخبارها,علمت ذلك. |
Sé que hemos terminado. Lo sabía entonces. | Open Subtitles | أعرف الأن أن الأمر منتهى و قد عرفت ذلك حينئذ |
Sí, lo sabía. Lo sabía. Me pagaron. | Open Subtitles | أجل, كنت اعلم لقد دفعوا لي, لقد كنت صامتاً |
No sé cómo lo sabía, pero sé que ése era su nombre. Sigue. | Open Subtitles | لا أعرف كيف عرفت هذا و لكني أعرف أن هذا اسمه |
Oh, Dios. Es cáncer. Lo sabía. | Open Subtitles | كما توقعت , هذا عقاب الله لي |
Tiene tetas lindas. Lo sabía. Déjame ver. | Open Subtitles | لديها أثداء جميلة, علمت هذا, يا رجل, دعني أرى الهاتف. |
Ya lo sabía. Estos tipos están muy calientes. | Open Subtitles | لقد توقعت ذلك هذة النوعية من الأشخاص تكون هايجة جدا |
Landover Park. Lo sabía. | Open Subtitles | حديقة *لاند أوفر*, لقد عرفتُ هذا |
Ya lo sabía, si tu padre se enteraba de que aceptabas mi dinero tendrías problemas | Open Subtitles | كنت اعرف انه اذا علم والدك انك اخذت مني نقود ستقع في مشكلة |
Lo sabía. Y piensan que pueden salirse con la suya porque no entiendo ni una palabra de lo que estan diciendo. | Open Subtitles | كنتُ أعلم ، و يعتقدوا أنهم يمكنهم الإفلات من هذا الأمر ، لأنني لا أفهم أي كلمة يقولونها |
! Lo sabía! Sabía que había algo entre vosotros. | Open Subtitles | عرفت , عرفت أنه هناك شيء ما يجري بينكما |
Estaba bien seguro que en ese momento yo era la única persona en el mundo que lo sabía. | Open Subtitles | أنا كنت متأكد جداً فى ذلك الوقت أنى أنا الشخص الوحيد فى العالم الذى عرف ذلك. |
Sabía que eras real. ¡Lo sabía! | Open Subtitles | كنت متأكداً، كنت متأكداً كنت متأكداً أنك حقيقي |