ويكيبيديا

    "¡ mira a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر إلى
        
    • انظروا إلى
        
    • انظري إلى
        
    • إنظر إلى
        
    • إنظري إلى
        
    • أنظري ل
        
    - agradezco la ayuda. - Vamos, mira a todas esas caras felices. Open Subtitles أنا أقدر مساعدتكم هيا, انظر إلى كل هذه الوجوه السعيدة
    Sólo mira a esa viejas gordas y flojas. Deberían haberse levantado hace horas. Open Subtitles فقط انظر إلى هذه الدجاجات السمينات كان يجب أن يأكلوا منذ ساعات
    Mira a esa mujer dando de comer a su bebé una grasienta y repulsiva carne de lata. Open Subtitles انظر إلى هذه المرأة التي تطعم طفلها، بهذا اللحم الدهني الرخيص المقرف
    Mira a esos estúpidos citadinos con sus abrigos y sus sombreros puntiagudos. Open Subtitles انظروا إلى سكان المدن الاغبياء يرتدون معاطف فراء وقبعات مدببة
    Cariño, mira a tu papi. Se cree que es mucho mejor que yo, ¿no? Open Subtitles عزيزتي ، انظري إلى أباكِ ، إنه يعتقد أنه أفضل بكثير مني
    Ahí está Ally y los gemelos, tú y yo, y mira a tus padres. Open Subtitles إنظر إليها هناك ألي والتوائم وهناك أنت وأنا و إنظر إلى أبويك
    ¡Mira a tu noviete! Open Subtitles إنظري إلى حبيبكِ الصغير إنظري إلى حبيبكِ الصغير
    Mira a tu papá. Toma mucho tiempo, paciencia, experiencia varias carreras, diferentes éxitos. Open Subtitles انظر إلى أبيك، يتطلب الأمر وقتاً وصبراً وخبرة،
    ¡Mira a ese tipo de la trompeta! Debe de estar borracho o medio loco. Open Subtitles انظر إلى هذا الرجل الذى يعزف على الترومبيت لابد انه سكير أو نصف مجنون
    Silvio, mira a Jerry luciéndose con su abrigo y su cartera. Open Subtitles سيلفيو، انظر إلى جيري وهو يتباهى بمعطفه وحقيبته.
    Mira a esos sucios, flojos y pulgosos. Open Subtitles انظر إلى أولئك القذرين، الكسالى، البراغيث...
    Mírate. Mira a lo que te han reducido. ¿Sabes lo que pasará cuando empiece la escuela? Open Subtitles انظر إلى حالك ، انظر كيف أصبحت ضعيفا هل فكرت فيما قد يحدث عندما تبدأ المدرسة ؟
    Libera a Watson en el medio campo. Mira a Gates detrás. Open Subtitles مما يحرر واشنطن في الوسط انظر إلى غايتس في الخلف
    ¡Peter, mira a la tía del canal 9! Open Subtitles بيتر يا رجل تابع القناة 9 انظر إلى هذه الفتاة
    Y los ejecutivos del estudio dirían: "Oye, mira a Shekhar. Está tan preparado". TED ويقول مدراء التنفيذ في الاستوديو، "انظروا إلى شيكر. إنه مستعد تماما."
    Mira a estas dos almas perdidas. Open Subtitles انظروا إلى هؤلاءِ الذين لا يزالوا مع رجالهم .انظرواإلىهاتينالأرواحالضائعة.
    Mira a mi muchacho. Cómo has cambiado. Open Subtitles انظروا إلى ابني لقد تغيرت حقاً
    Pia, Mira... mira a este bebé. Voy a cubrirlo un poco, ¿de acuerdo? Open Subtitles يا بيا انظري, انظري إلى هذا الطفل سأُغطيه قليلاً, اتفقنا ؟
    Mira a esa gente en el tren, comiendo. Open Subtitles انظري إلى هؤلاء الناس على متن هذا القطار وهم يأكلون
    Mira a este feo hijo de perra. Listo para pelear. Open Subtitles إنظر إلى هذا الوغد ذو الوجه القبيح مستعد للقتال
    - Abuelo, mira a Augustus. - Está bien, no se lo tomará todo. Open Subtitles ياجد، إنظر إلى أغسطس - لاتقلق، لن يستطيع شربه كله -
    Mira a la mujer sentada al lado de la piscina bronceándose, toda curtida y arrugada. Open Subtitles إنظري إلى تلك الإمرأةِ المستلقية بجوار البركة للتشمس إنهاذاتبشرةخشنةومجعّدة..
    No me mires. Mira a Jacob. Tiene las mejores rodilleras en la oficina. Open Subtitles (لا تنظري لي، أنظري ل(جايكوب فلديه أفضل حامية ركب في المكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد